Page 172 - S. Ličen, I. Karnjuš, & M. Prosen (Eds.). (2019). Women, migrations and health: Ensuring transcultural healthcare. Koper, University of Primorska Press.
P. 172
ana Medarić and Mateja Sedmak
Due to lack of information and poor language knowledge, migrants are of-
ten excluded from institutionally provided prenatal and partially also postna-
tal care. One of the possible solutions to the integration of migrant women
into prenatal care would be the organization of maternity schools also in a
foreign language (e.g. English and Albanian), or the introduction of an in-
terpreter in maternity schools. Experiences elsewhere (e.g. Villadsen et al.,
2017) show that, in order to ensure the equal treatment of migrant women, it
is necessary to provide professional interpreters in maternity care, to estab-
lish trust between medical staff and migrant women and to provide informa-
tion that will enable them to ‘properly navigate through the health system’
(p. 109), which can significantly reduce delays in providing healthcare and
appropriate treatment. A holistic and inclusive approach to health policies
to ensure adequate healthcare for migrant women, especially in the field of
sexual and reproductive health, is an important future challenge for public
health throughout Europe (Keygnaert et al., 2013).
References
Bofulin, M., & Bešter, R. (2010). Enako zdravstvo za vse? Imigranti v slovenskem
zdravstvenem sistemu. In M. Medvešek & R. Bešter (Eds.), Državljani tretjih
držav ali tretjerazredni državljani? Integracija državljanov tretjih držav v
Sloveniji (pp. 270–311). Ljubljana, Slovenia: Inštitut za narodnostna vpraša-
nja.
Bofulin, M., Farkaš Lainščak, J., Gosenca, K., Jelenc, A., Keršič Svetel, M., Lipovec
Čebron, U., Pistotnik, S., Škraban, Š., & Zaviršek, D. (2016). Kulturne kom-
petence in zdravstvena oskrba: priročnik za razvijanje kulturnih kompetenc
zdravstvenih delavcev. Ljubljana, Slovenia: Nacionalni inštitut za javno
zdravje.
Brovč, M., Ahčin, J. Šlajpah, M., & Rotar-Pavlič, D. (2009). Ekonomski imigranti v
Sloveniji in njihova stališča o boleznih. Zdravstveno varstvo, 48(1), 26–32.
Ioannidi-Kapolou, E. (2007). Health barriers and inequities for migrants. In Y.
Apostolopoulos, & S. Sonmez (Eds.), Population mobility and infectious dis-
ease (pp. 41–54). New York, NY: Springer.
Lipovec-Čebron, U. (2009). Od kulture nezaupanja do selektivnega sočutja:
prosilci in prosilke za mednarodno zaščito v slovenskem zdravstvenem
sistemu. Časopis za kritiko znanosti, 37(235/236), 190–203.
Lipovec Čebron, U. (2010). The construction of a health uninsurant. People
without medical citizenship as seen by some Slovene health workers. Stu-
dia ethnologica Croatica, 22, 187–212.
Lipovec-Čebron, U. (2017). Ko nujno postane nenujno: raziskovanje zdravstve-
nih vidikov migracije v Slovenije. Glasnik Slovenskega etnološkega društva,
57(1/2), 54–64.
170
Due to lack of information and poor language knowledge, migrants are of-
ten excluded from institutionally provided prenatal and partially also postna-
tal care. One of the possible solutions to the integration of migrant women
into prenatal care would be the organization of maternity schools also in a
foreign language (e.g. English and Albanian), or the introduction of an in-
terpreter in maternity schools. Experiences elsewhere (e.g. Villadsen et al.,
2017) show that, in order to ensure the equal treatment of migrant women, it
is necessary to provide professional interpreters in maternity care, to estab-
lish trust between medical staff and migrant women and to provide informa-
tion that will enable them to ‘properly navigate through the health system’
(p. 109), which can significantly reduce delays in providing healthcare and
appropriate treatment. A holistic and inclusive approach to health policies
to ensure adequate healthcare for migrant women, especially in the field of
sexual and reproductive health, is an important future challenge for public
health throughout Europe (Keygnaert et al., 2013).
References
Bofulin, M., & Bešter, R. (2010). Enako zdravstvo za vse? Imigranti v slovenskem
zdravstvenem sistemu. In M. Medvešek & R. Bešter (Eds.), Državljani tretjih
držav ali tretjerazredni državljani? Integracija državljanov tretjih držav v
Sloveniji (pp. 270–311). Ljubljana, Slovenia: Inštitut za narodnostna vpraša-
nja.
Bofulin, M., Farkaš Lainščak, J., Gosenca, K., Jelenc, A., Keršič Svetel, M., Lipovec
Čebron, U., Pistotnik, S., Škraban, Š., & Zaviršek, D. (2016). Kulturne kom-
petence in zdravstvena oskrba: priročnik za razvijanje kulturnih kompetenc
zdravstvenih delavcev. Ljubljana, Slovenia: Nacionalni inštitut za javno
zdravje.
Brovč, M., Ahčin, J. Šlajpah, M., & Rotar-Pavlič, D. (2009). Ekonomski imigranti v
Sloveniji in njihova stališča o boleznih. Zdravstveno varstvo, 48(1), 26–32.
Ioannidi-Kapolou, E. (2007). Health barriers and inequities for migrants. In Y.
Apostolopoulos, & S. Sonmez (Eds.), Population mobility and infectious dis-
ease (pp. 41–54). New York, NY: Springer.
Lipovec-Čebron, U. (2009). Od kulture nezaupanja do selektivnega sočutja:
prosilci in prosilke za mednarodno zaščito v slovenskem zdravstvenem
sistemu. Časopis za kritiko znanosti, 37(235/236), 190–203.
Lipovec Čebron, U. (2010). The construction of a health uninsurant. People
without medical citizenship as seen by some Slovene health workers. Stu-
dia ethnologica Croatica, 22, 187–212.
Lipovec-Čebron, U. (2017). Ko nujno postane nenujno: raziskovanje zdravstve-
nih vidikov migracije v Slovenije. Glasnik Slovenskega etnološkega društva,
57(1/2), 54–64.
170