Page 17 - Studia Universitatis Hereditati, vol 12(2) (2024)
P. 17

es the lamentation of Christ by his mother at the   der relationship between mother and son. In the
               moment of the crucifixion, with the mother’s   entire Lauda, the word ‘son’ appears 40 times to
               feeling in the foreground, rather than the suffer-  humanize the sacred or bring the content clos-
               ing experienced by the son. The Mother of God,   er to the pathos and feelings of ordinary people.
               just like Christ, is not depicted with holiness and   The same thing happens through the mention of
               unattainability but represents every mother who   breastfeeding, which emphasizes the physical as-
               mourns for her child, thus calling for the uni-  pect of the relationship: Figlio, perche t’ascundi
               versality of human existence. The specificity of   al petto o’si lattato? (‘Son, why do you spurn the
               the form of the Lauda allows it to contain both   breasts that suckled you?’, verse 47). In verse 77,
               a narrative and dialogic part, apart from its pri-  Mary’s expression speaks of a motherly feeling
               mary poetic structure. The narrative part of the   which is described in words from the realm of
               praise follows the Gospel, with the Messenger   profane love (‘figlio, lo meo deporto’ - My Son!
               appearing as the first omniscient narrator, most   My Comfort!), just as in verse 116, ‘Red Son and   17
               likely the Apostle John, who communicates to   White Son’ is a way of describing beauty which
               the Virgin the facts about the crucifixion of Je-  is often it is found in love poetry, and the same
               sus in chronological order: his capture, torture,   metaphor is used in the Song of Songs, V, 10 (‘my
               evocation of betrayal, humiliation and transfer   beloved is white and red’).
               to Pilate to be crucified. Jacopone da Todi brings   However, Mary never leaves her human di-
               the suffering of the Virgin to the scene in place   mension, and her grief still seems to maintain
               of the suffering of Jesus. It is considered that the   the  unbridgeable  chasm  between  the  human
               poet wrote in the form of a Lauda, which could   and divine worlds. In the initial address to Mary,
               already be found in the form of frescoes in the   St. John uses the lexeme ‘donna,’ whose transla-
               chapels of northern and central Italy as early as   tion is not ‘Madam’ but originates from the Lat-
               the 12th century, but also that he leaned towards   in ‘domina,’ which acquires a more sophisticated  From Religious Lauda to Medieval Canzone and Sonnet
               the specifics of the Lauda originating from Pe-  meaning as ‘the lady from Heaven.’ It is as if the
               rugia which is advocated less for asceticism and   address ‘Signora,’ which would contain the dis-
               mysticism, as for a general and humane rep-  tanced meaning of ‘Madam,’ is deliberately left
               resentation of suffering (Sapegno 1926).    out. On the contrary, through the lexeme ‘don-
                                                           na,’ the emphasis is placed on the human nature
               Lexical peculiarities                       of the mother’s reactions. The title ‘Signora’ will
               In this lauda, we can find two different lexical   be reserved for the Virgin’s stay in Heaven; until
               registers: one refers to the lexicon from the collo-  then, she is a wife and mother.
               quial speech or sermo cotidianus, and the other to   In the verse ‘figlio, pat’e mmarito’/’son, fa-
               the lexical elements that are Latinisms from the   ther and husband’ (verse 89), the reference to
               Gospel. The first should emphasize the univer-  son, father and husband is both a metaphor and
               sality of the mother-son relationship and give a   an allusion to the holy trinity, the Father, the
               humanistic vision to the poem, while the second   Son and the Holy Spirit. A connection is made
               register should emphasize its religious content.   between the ordinary human and the sacred, ex-
               The frequent repetition of the lexeme ‘son,’ as   panding the semantic field of the son with that
               well as the address of Jesus to the Mother of God   of the Father (God) and the Spirit, who himself
               with the vocative ‘mother’ (‘Donna de Paradiso’,   is the embodiment of love, hence using the lex-
               verses 84, 92 and 104, cited in Sapegno 1926, 78)   eme ‘husband.’ The son’s identification with ho-
               or, for nuance, the more formal use of ‘mia mate’   liness is also metaphorical when Mary addresses
               at the moment when Jesus hands his mother   him in verse 41: ‘figlio, amoroso giglio!’/’son, be-
               over to his friend John for him to be her new son   loved dove’ (verse 89), knowing that the dove in
               (verse 108), they highlight the intimate and ten-  Christianity symbolizes spiritual purity.
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22