Page 68 - Weiss, Jernej, ur. 2017. Glasbene migracije: stičišče evropske glasbene raznolikosti - Musical Migrations: Crossroads of European Musical Diversity. Koper/Ljubljana: Založba Univerze na Primorskem in Festival Ljubljana. Studia musicologica Labacensia, 1
P. 68
glasbene migracije: stičišče evropske glasbene raznolikosti
vollzog damit eine Strategie, die ihn bei der Realisierung seiner eigenen
experimentellen, innovativen und unkonventionellen musikdramatischen
Ideen (und derjenigen der Enzyklopädisten überhaupt) in den Hintergrund
treten ließ. Diderot ließ andere für sich arbeiten und entzog sich damit dem
Risiko der Häme des Misserfolgs, die im Falle von Ernelinde quasi stellver-
tretend Poinsinet erntete.43
Wenn aber Mannlich in seinen Memoiren darauf hinweist, dass Chris-
tian IV. nach dem Misserfolg des Tom Jones Philidor italienische und deut-
sche Partituren aus Mannheim zur Verfügung stellte, um seinen musika-
lischen Stil zu formen, so wird die zentrale Rolle des Herzogs in diesem
musikalischen Evolutionsprozess überdeutlich:
„Mgr le Duc qui s’interessoit pour Philidor et qui lui avoit fourni
touttes les partitions des Opéras de Jomelli, de Traetta de Holtz-
bauer et autres compositeurs qui avoient travaillé pour le theâtre de
Mannheim, afin de l’aider a Sortir de la psalmodie française, prit
hautement son parti a la cour de Louis XV.“44
Der Herzog agierte ganz im Sinne Diderots, zumal da der Philosoph
neben anderen italienischen Komponisten Tommaso Traetta im Neveu de
Rameau ausdrücklich erwähnte.45 Die Rezeption der Musik italienischer
und anderer Komponisten anhand des Partiturstudiums ist denn auch die
Methode, die Diderot Jahre später als Erfolgsrezept für die Genese der mu-
sikalisch bahnbrechenden Ernelinde pries:
„Quelques morceaux pathétiques des grands Compositeurs pour
lesquels Apostolo-Zéno & Métastase avoient écrit leurs Tragé-
dies Lyriques, furent bien ou mal intercallés dans des Scènes bouf-
fonnes. Un grand nombre d’autres furent exécutés dans les Con-
certs des Amateurs; nos Musiciens feuilletèrent les partitions des
hommes de génie; & cette seconde leçon produisit Ernelinde, trop
forte pour un Public ignorant, mais dont les Spectateurs instruits
annoncèrent le succès avec le progrès de l’art; & leur prédiction s’est
accomplie.“46
43 Vgl. dazu Couvreur, „Diderot et Philidor“, S. 91–95, 99 ff.; Rebejkow, „Diderot et
l’opéra-comique“, S. 155.
44 Mannlich, Histoire de ma vie, Bd. 1, S. 57.
45 Heartz, „Diderot et le Théâtre lyrique“, S. 245.
46 Denis Diderot, „Pantomime Dramatique, ou Essai sur un nouveau genre de Specta-
cle“, in Mercure de France (August 1779): S. 18–27: 19. Rebejkow, „Diderot et l’opéra-
-comique“, S. 156; vgl. auch ders., „Diderot et la pantomime“.
66
vollzog damit eine Strategie, die ihn bei der Realisierung seiner eigenen
experimentellen, innovativen und unkonventionellen musikdramatischen
Ideen (und derjenigen der Enzyklopädisten überhaupt) in den Hintergrund
treten ließ. Diderot ließ andere für sich arbeiten und entzog sich damit dem
Risiko der Häme des Misserfolgs, die im Falle von Ernelinde quasi stellver-
tretend Poinsinet erntete.43
Wenn aber Mannlich in seinen Memoiren darauf hinweist, dass Chris-
tian IV. nach dem Misserfolg des Tom Jones Philidor italienische und deut-
sche Partituren aus Mannheim zur Verfügung stellte, um seinen musika-
lischen Stil zu formen, so wird die zentrale Rolle des Herzogs in diesem
musikalischen Evolutionsprozess überdeutlich:
„Mgr le Duc qui s’interessoit pour Philidor et qui lui avoit fourni
touttes les partitions des Opéras de Jomelli, de Traetta de Holtz-
bauer et autres compositeurs qui avoient travaillé pour le theâtre de
Mannheim, afin de l’aider a Sortir de la psalmodie française, prit
hautement son parti a la cour de Louis XV.“44
Der Herzog agierte ganz im Sinne Diderots, zumal da der Philosoph
neben anderen italienischen Komponisten Tommaso Traetta im Neveu de
Rameau ausdrücklich erwähnte.45 Die Rezeption der Musik italienischer
und anderer Komponisten anhand des Partiturstudiums ist denn auch die
Methode, die Diderot Jahre später als Erfolgsrezept für die Genese der mu-
sikalisch bahnbrechenden Ernelinde pries:
„Quelques morceaux pathétiques des grands Compositeurs pour
lesquels Apostolo-Zéno & Métastase avoient écrit leurs Tragé-
dies Lyriques, furent bien ou mal intercallés dans des Scènes bouf-
fonnes. Un grand nombre d’autres furent exécutés dans les Con-
certs des Amateurs; nos Musiciens feuilletèrent les partitions des
hommes de génie; & cette seconde leçon produisit Ernelinde, trop
forte pour un Public ignorant, mais dont les Spectateurs instruits
annoncèrent le succès avec le progrès de l’art; & leur prédiction s’est
accomplie.“46
43 Vgl. dazu Couvreur, „Diderot et Philidor“, S. 91–95, 99 ff.; Rebejkow, „Diderot et
l’opéra-comique“, S. 155.
44 Mannlich, Histoire de ma vie, Bd. 1, S. 57.
45 Heartz, „Diderot et le Théâtre lyrique“, S. 245.
46 Denis Diderot, „Pantomime Dramatique, ou Essai sur un nouveau genre de Specta-
cle“, in Mercure de France (August 1779): S. 18–27: 19. Rebejkow, „Diderot et l’opéra-
-comique“, S. 156; vgl. auch ders., „Diderot et la pantomime“.
66