Page 315 - Weiss, Jernej, ur./ed. 2025. Glasbena interpretacija: med umetniškim in znanstvenim┊Music Interpretation: Between the Artistic and the Scientific. Koper/Ljubljana: Založba Univerze na Primorskem in Festival Ljubljana. Studia musicologica Labacensia, 8
P. 315

summaries
                 Viktor Velek
                 Musical Interpretation: Specifics of Working with Textual Statements and Other Aspects
            This article explores the issue of musical interpretation through a range
            of examples. The interdisciplinary approach spans ethnomusicology, op-
            era interpretation and source authenticity, with all the examples firmly
            rooted in Czech musical culture. The first section revisits the earliest re-
            cordings of the songs of the Lusatian Serbs (1907) and addresses the cor-
            rect approach when working with amateur musicians. In contrast, the sec-
            ond section focuses on historical recordings of operatic performances and
            subsequent reviews of live presentations. The example chosen here is the
            world-renowned Czech opera tenor Richard Kubla (1890–1964) and his
            problematic relationship with the music critic Milan Balcar. Their personal
            history complicated an objective assessment of Kubla’s performances. This
            section also covers another Czech opera star who achieved outstanding in-
            terpretive results both at home and abroad in the first half of the 20th cen-
            tury. Eva Hadrabová-Nedbalová, during her time in Vienna, suffered from
            various vocal indispositions, which affected her performances. The study
            uses handwritten notes from a frequent visitor to the Vienna State Opera to
            demonstrate the unreliability of certain reviews. During the Second World
            War, the soprano performed at the Nuremberg Opera, but her desire to
            leave led her to intentionally sing off-key – a fact that critics, of course, were
            unaware of, so they inadvertently judged her as past her prime and incom-
            petent, evaluating a “simulation” rather than the real situation. For read-
            ers unfamiliar with the full context, these reviews could seem like a credi-
            ble source of information. The third section discusses the issue of selecting
            a musical source. Mediaeval song repertoires often have various versions
            recorded, raising questions such as which one is the oldest or closest to
            the original. In the case of one of the most important Bohemian mediae-
            val musical works, the Hussite war hymn Ktož jsú Boží bojovníci (Ye Who
            Are Warriors of God), the situation is even more complex. The song first
            became a musical symbol, as well as a musical quotation, in its later ver-
            sion, published in 1530, and this version was incorporated into the musical
            culture of the late 19th century by Bedřich Smetana, the founder of mod-
            ern Czech national music. A dilemma arose with the discovery of an earli-
            er version from around 1420 (in the Jistebnice Cantionale). The coexistence
            of both versions sparked debate over which version of the score is most suit-
            able, particularly when used as a musical quotation.
                 Keywords: music, interpretation, opera, Lusatia, music criticism


                                                                              315
   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320