Page 51 - Studia Universitatis Hereditati, vol 11(2) (2023)
P. 51

can happen. Then their village fell into ruins.   that he had hidden by taking them to Al-
                   Now it’s more than ruins.                   bania. They went to Sopik and found him.
                                                               They killed him and stole his animals to eat.
                   This disturbing impression of civil war is
               even more present in this account (interview 6):  Another confirms this rapid transforma-
                                                           tion (interview 10):
                   One morning, we were all ready to go and
                   work in the fields when we heard cannon     Before the war, relations with the people of
                   fire from the village of Smerto towards Sa-  Liopsi were very good. The inhabitants of
                   giada. Then the Germans arrived, followed   Sagiada  were  traders,  while  those  of  Liop-
                   by Chams from here, Liopsi and other vil-   si were agricultural producers. They didn’t
                   lages in the region. The Germans arrived    compete. But it was with the war that rela-
                   in the  village and burnt down the  hous-   tions deteriorated. People from the Tcha-
                   es.  And  what  did  the  Chams  do,  the  lo-  pouni family had already killed 2 or 3 people
                   cal Muslims [οι ντόπιοι μουσουλμάνοι]? They   from Sagiada in the fields and then helped to   51
 ti                took everything they could from our hous-   set fire to the village. That’s when we broke
                   es. The Germans only burnt a dozen hous-
                                                               off for good.
                   es. But they took horses, donkeys, and an-
                                                               He added:
 ta                ything else they could get their hands on. I   It’s a good thing that the EDES came af-
                   saw them from a distance. They had found a
                   wedding dress and they dressed up a guy, a
                                                               terwards to drive them out, otherwise we
                   simple shepherd, and sang him Sagiada wed-
                   ding songs to make fun of it. When they re-  would have had a minority here like there is   tales from the greek-albanian borderland ...
                                                               in Thrace.
 di                said to them: “Where are you from? Did    A border Narrative Embedded in Places and
                   turned to their village, an old Muslim man
                   you burn down Sagiada? You wretches! You
                                                           Landscapes
                   burnt down your own houses!”
                                                           These stories of violence are echoed today by
 here          were not so unanimously hostile during the pre-  ures 2–5), which highlight the way in which
                   It seems, however, that these neighbours
                                                           the presence of singular monuments (see Fig-
               vious period. As an old lady in Sagiada told me,
                                                           this history has left its mark on the construc-
               “Some were good, others were not.” (interview
                                                           tion and symbolic appropriation of the territo-
               7) Even so, one resident recalls distant relations
                                                           ry, and how this in turn feeds memories. These
               with the children of Liopsi: “We met them some-
                                                           monuments were erected at the very scenes of
               times. We were children and we used to meet
                                                           the crimes (crossroads, roadsides) or in symbol-
               their kids when they came to Sagiada to do their
                   studiauniversitatis
               shopping. But we didn’t have any friends there,
                                                           worked, such as the former prefecture of Igou-
               we lived separately” (interview 8), while anoth-  ic places (in front of a building where the victim
                                                           menitsa, or on the peribolos of a church, as in
               er, more used to working in the neighbouring   Kestrini). These are steles commemorating the
               village, says, “They were Turks of course, but we   dead by name, but often also by age and some-
               like each other” (ήμασταν όλοι αγαπημένοι). He   times by  nickname. These people are not  pre-
               concedes, however, that the war was a powerful   sented as having been killed by the regular ar-
               moment of polarization (interview 9):       mies of the occupying Italians or Germans, or
                    After they took part in the burning of the   by the belligerents in the civil war, but rath-
                   village, there was no question of going to   er  by  their  hostile  neighbours.  The  aggressors
                   work for them. Ten days or a week after they   are clearly identified in explicit terms reported
                   burnt down the village, the Chams killed   on the monuments: they are “people of anoth-
                   my father-in-law because he had some sheep   er religion” (Αλλόθρησκοι), therefore non-Chris-
   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56