Page 482 - Weiss, Jernej, ur./ed. 2021. Opereta med obema svetovnima vojnama ▪︎ Operetta between the Two World Wars. Koper/Ljubljana: Založba Univerze na Primorskem in Festival Ljubljana. Studia musicologica Labacensia, 5
P. 482
opereta med obema svetovnima vojnama

Kozinova leta po zaključku študija zaznamujejo obupna prizadeva-
nja za uveljavitev in želja po uspehu. Operetni žanr mu ni bil tuj in verje-
tno je računal, da bo z opereto najlažje prodrl. Na to kažejo številna priza-
devanja za postavitev Majde na druge odre, pa tudi pisanje druge operete
»Dekle z Jadrana«4 za tujega naročnika, ki je zaradi spleta okoliščin osta-
la nedokončana.5

O nastanku Majde naletimo na dve različni pričevanji, podani soča-
sno.6 Kozina je pred premiero navedel, da je bila Majda

prvotno zamišljena kot radiofonska opereta, ki jo je podajala ljub­
ljanska radijska postaja. Izvajala se je menda v mesecu maju ali
juniju tega leta. Ker je dobro uspela, sem se s svojimi prijatelji od­
ločil, da jo prikrojim in priredim za odrsko uporabo. Bilo jo je treba
samo še glasbeno razširiti ter oskrbeti besedilo in drugo potrebno
kakor npr. za balet, itd. Z Delakom, ki se je spravil na Knafliče­
vo tridejanko 'Kmečki teater', sva se lotila te naloge, ki sva jo po
večmesečnem temeljitem pripravljanju zaključila. Tako je nasta­
la 'Majda'.7

Pričevanje režiserja predstave Ferda Delaka, objavljeno prav tako pred
premiero, se precej razlikuje. Josip Fran Knaflič naj bi se leta 1933 v mari-
borskem gledališču dogovoril za uprizoritev svoje veseloigre »Kmečki te­
ater«, posvečene spominu Frana Milčinskega. Za režiserja je bil določen
Delak, kateremu je Knaflič izročil tekst. Upravnik gledališča Brenčič je sve-
toval poživitev dela z glasbenimi točkami in zato je Delak pritegnil k upri-
zoritvi Kozino. Ob njunem sodelovanju pri postavitvi veseloigre se je zače-
la luščiti ideja o opereti. Zato je Delak Knafličev tekst nekoliko priredil in
povabil k sodelovanju še Mirka Jelačina, da je

skoval vrsto rim na vesele in sentimentalne verze, in jih kot operet­
ni poet podložil Kozinovi muziki. Med delom za odrsko opereto je

4 Originalni naslov operete, ki jo je pisal za tujega naročnika, je bil Adriamädl.
5 Igor Grdina, »Kozinovo Dekle z Jadrana«, v Marjan Kozina: 2. mednarodni simpo­

zij o Marjanu kozini ob 100-letnici rojstva, ur. Primož Kuret (Novo mesto: Glasbena
šola Marjana Kozine, 2007), 38–49.
6 V mariborskem Večerniku 23. 11. 1935 sta objavljena kratka intervjuja tako z Dela-
kom kot s Kozino. Oba pripovedujeta o nastanku Majde. Intervju s Kozino je bil po-
natisnjen v Jutru 24. 11. 1935.
7 c., »Krst nove operete v Mariboru«, Jutro 16, št. 273 (24. november 1935): 4, http://
www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-QNTN2ZDD.

480
   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487