Page 9 - Stati inu obstati, revija za vprašanja protestantizma, letnik I (2005), številki 1-2, ISSN 1408-8363
P. 9
BESEDA UREDNIKA

dva prispevka sta pri tem povezana z dvema obletnicama: 450.
obl­et­nico začetka prevajanja Biblije v slovenščino leta 1555 in 500.
obletnico rojstva švicarskega reformatorja Heinricha Bullingerja
(1504–1575), tudi povezanega s temi začetki. Na ta zgodovinski
okvir se navezujeta tudi prispevka o prekmurskih protestantih 18.
stoletja ( F. Kuzmič ) in analiza nekaterih pogledov na Trubarja in
njegovo delo ob 400. obletn­ ici rojstva, posebej pri Cankarju (Voglar).
Drugo težišče so teološke in teološko-filozofske analize in prikazi
dela dveh znanih in vplivnih protes­tant­skih teologov 20. stoletja. Dva
prispevka sta posvečena Paulu Tillichu (1886–1965) in dva Jürgenu
Moltmannu (roj. 1926). Temats­ki okvir razprav (in vizualno podobo
revije) dopolnjuje prispevek o slikarju Nikolaju Beeru (Inhof). Na prvo
mesto »Razprav in študij« smo uvrstili prispevek Mihaela Kuzmiča,
člana uredništva, ki je nenadoma preminil v času urejanja te številke:
da se mu tudi tako zahvalimo za zavzeto in požrtvo­valno delo, pa
tudi zaradi prav programatskega naslova in vsebine njegovega članka.

V stalni rubriki Bilo je povedano objavljamo izbor iz najstarejše
obsežnejše poljudne predstavitve časa reformacije in slovenskega prote­
stan­tizma v slovenščini (Orožen, iz leta 1902); tako je mogoče opazo­
vati kontinuiteto in razlike med vedenjem o reformaciji in pogledi
nanjo pred sto leti in danes.

V rubriki Razgledi in vpogledi so objavljeni poljudni, pregledni in
informativni prispevki, ki so v pomoč pri spoznavanju in spremljanju
protestantizma na Slovenskem.

V rubriki Portreti (pomembnih in zaslužnih, a večkrat premalo
poznanih in priznanih raziskovalcev in akterjev protestantizma na
Slov­ enskem) sta tokrat predstavljena Theodor Elze (1823–1900),
nemški protestantski pastor v Ljubljani v letih 1852–1865, in Mihael
Kuzmič (1942–2005).

Z rubriko Prevodi nameravamo širiti doslej zelo skromen seznam
v slovenščino prevedenih ključnih klasičnih ali novejših protestant-­
skih besedil. Tokrat objavljamo prevod iz dela Huldrycha Zwinglija

7
   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14