Page 9 - Stati inu obstati, revija za vprašanja protestantizma, letnik I (2005), številki 1-2, ISSN 1408-8363
P. 9
BESEDA UREDNIKA
dva prispevka sta pri tem povezana z dvema obletnicama: 450.
obletnico začetka prevajanja Biblije v slovenščino leta 1555 in 500.
obletnico rojstva švicarskega reformatorja Heinricha Bullingerja
(1504–1575), tudi povezanega s temi začetki. Na ta zgodovinski
okvir se navezujeta tudi prispevka o prekmurskih protestantih 18.
stoletja ( F. Kuzmič ) in analiza nekaterih pogledov na Trubarja in
njegovo delo ob 400. obletn ici rojstva, posebej pri Cankarju (Voglar).
Drugo težišče so teološke in teološko-filozofske analize in prikazi
dela dveh znanih in vplivnih protestantskih teologov 20. stoletja. Dva
prispevka sta posvečena Paulu Tillichu (1886–1965) in dva Jürgenu
Moltmannu (roj. 1926). Tematski okvir razprav (in vizualno podobo
revije) dopolnjuje prispevek o slikarju Nikolaju Beeru (Inhof). Na prvo
mesto »Razprav in študij« smo uvrstili prispevek Mihaela Kuzmiča,
člana uredništva, ki je nenadoma preminil v času urejanja te številke:
da se mu tudi tako zahvalimo za zavzeto in požrtvovalno delo, pa
tudi zaradi prav programatskega naslova in vsebine njegovega članka.
V stalni rubriki Bilo je povedano objavljamo izbor iz najstarejše
obsežnejše poljudne predstavitve časa reformacije in slovenskega prote
stantizma v slovenščini (Orožen, iz leta 1902); tako je mogoče opazo
vati kontinuiteto in razlike med vedenjem o reformaciji in pogledi
nanjo pred sto leti in danes.
V rubriki Razgledi in vpogledi so objavljeni poljudni, pregledni in
informativni prispevki, ki so v pomoč pri spoznavanju in spremljanju
protestantizma na Slovenskem.
V rubriki Portreti (pomembnih in zaslužnih, a večkrat premalo
poznanih in priznanih raziskovalcev in akterjev protestantizma na
Slov enskem) sta tokrat predstavljena Theodor Elze (1823–1900),
nemški protestantski pastor v Ljubljani v letih 1852–1865, in Mihael
Kuzmič (1942–2005).
Z rubriko Prevodi nameravamo širiti doslej zelo skromen seznam
v slovenščino prevedenih ključnih klasičnih ali novejših protestant-
skih besedil. Tokrat objavljamo prevod iz dela Huldrycha Zwinglija
7
dva prispevka sta pri tem povezana z dvema obletnicama: 450.
obletnico začetka prevajanja Biblije v slovenščino leta 1555 in 500.
obletnico rojstva švicarskega reformatorja Heinricha Bullingerja
(1504–1575), tudi povezanega s temi začetki. Na ta zgodovinski
okvir se navezujeta tudi prispevka o prekmurskih protestantih 18.
stoletja ( F. Kuzmič ) in analiza nekaterih pogledov na Trubarja in
njegovo delo ob 400. obletn ici rojstva, posebej pri Cankarju (Voglar).
Drugo težišče so teološke in teološko-filozofske analize in prikazi
dela dveh znanih in vplivnih protestantskih teologov 20. stoletja. Dva
prispevka sta posvečena Paulu Tillichu (1886–1965) in dva Jürgenu
Moltmannu (roj. 1926). Tematski okvir razprav (in vizualno podobo
revije) dopolnjuje prispevek o slikarju Nikolaju Beeru (Inhof). Na prvo
mesto »Razprav in študij« smo uvrstili prispevek Mihaela Kuzmiča,
člana uredništva, ki je nenadoma preminil v času urejanja te številke:
da se mu tudi tako zahvalimo za zavzeto in požrtvovalno delo, pa
tudi zaradi prav programatskega naslova in vsebine njegovega članka.
V stalni rubriki Bilo je povedano objavljamo izbor iz najstarejše
obsežnejše poljudne predstavitve časa reformacije in slovenskega prote
stantizma v slovenščini (Orožen, iz leta 1902); tako je mogoče opazo
vati kontinuiteto in razlike med vedenjem o reformaciji in pogledi
nanjo pred sto leti in danes.
V rubriki Razgledi in vpogledi so objavljeni poljudni, pregledni in
informativni prispevki, ki so v pomoč pri spoznavanju in spremljanju
protestantizma na Slovenskem.
V rubriki Portreti (pomembnih in zaslužnih, a večkrat premalo
poznanih in priznanih raziskovalcev in akterjev protestantizma na
Slov enskem) sta tokrat predstavljena Theodor Elze (1823–1900),
nemški protestantski pastor v Ljubljani v letih 1852–1865, in Mihael
Kuzmič (1942–2005).
Z rubriko Prevodi nameravamo širiti doslej zelo skromen seznam
v slovenščino prevedenih ključnih klasičnih ali novejših protestant-
skih besedil. Tokrat objavljamo prevod iz dela Huldrycha Zwinglija
7