Page 217 - Stati inu obstati, revija za vprašanja protestantizma, letnik III (2007), številki 5-6, ISSN 1408-8363
P. 217
NADJA ZGONIK

ziciji z zgodovinskima prizoroma, veliki približno 2 × 3 metre. Pen-
dant k sliki 1575 je bila 1797, ki je povzdigovala izid prvega časnika v
slovenskem jeziku. To je bil prizor, ko tiskar Egger prinaša baronu
Zoisu in njegovemu krogu krtačni odtis prve številke Vodnikovih
»Lublanskih Noviz«. Slika velja za izgubljeno, tako kot so menili tudi
za prvo do odkritja leta 2001.

Verjetno je, da je Sternenu kdo od organizatorjev pripravil ikono-
grafski program za obe sliki. Morda bi lahko ugibali, da je to bil prav
Ante Gaber, s katerim sta prijateljevala od škofjeloškega obdobja
slovenskih impresionistov, torej od let 1906 in 1907 dalje. Gaber je
opisal prvi motiv: »Na prvi sliki ,leta 1575’ v svoji tiskarni tiskar Janž
Mandeljc z Jurijem Dalmatinom izroča mecenu slovenske knjige
Janžu Kislu, graščaku s Fužin in ustanovitelju papirnice, prvo v
Ljubljani tiskano slovensko knjigo, njemu posvečeni Dalmatinov
prevod ,Jezusa Siraha’. Nasproti skupine ljubljanskih, za slovenski
jezik vnetih veljakov, pa ob oknu prisostvujeta zgodovinski svečanosti
rektor Adam Bohorič in mecenov sin Jurij Kisel z odtisom svojega

Pogled v eno od dvoran na razstavi slovenskega novinarstva
na Ljubljanskem velesejmu, 1937.
215
   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222