Page 255 - Stati inu obstati, revija za vprašanja protestantizma, letnik III (2007), številki 5-6, ISSN 1408-8363
P. 255
KRONIKA

mu je zdela najlepša in najpripravnejša za zapisovanje slovenskega
jezika.

Trubar in njegovi duhovni sopotniki so v dobrih štiridesetih letih
izdali skoraj petdeset knjig v slovenskem jeziku, nekaj prevodov
osnovne krščanske literature ter lastna originalna dela. Med njimi so
najpomembnejši Trubarjev prevod Svetega pisma Nove zaveze, Dalma-
tinov prevod celotne Biblije, Bohoričeva gramatika slovenskega jezika
ter Trubarjeva Cerkovna ordninga.

Katekizem, Sveto pismo z razlagami, koledar, pesmarica, cerkveni
spisi, slovnica, učbeniki, slovar predstavljajo temeljni fond razvitih
književnosti 16. stoletja, kamor se je z navedenimi književnimi deli
umestila tudi slovenska. Protestantske knjige so izhajale v visokih
nakladah in s podporo tedanje družbene elite, ki je v delovanju
slovenskih protestantov prepoznala svoj interes. Pisanje, prevajanje
in izdajanje knjig za dobrega pol milijona tedanjih Slovencev, veči-
noma nepismenih, je pomenilo ogromno delo, ki izpričuje pogum,
znanje in optimizem slovenskih protestantov, obenem pa govori o
njihovi izjemni vitalnosti.

Ta se kaže tudi v načrtih slovenskih protestantov o ustanavljanju
šol. Trubarjeva misel o šoli v domačem jeziku pri vsaki fari je sprožila
proces ustanavljanja prvih osnovnih in stanovskih šol v slovenskem
jeziku. Z jezuitskimi šolami in uvedbo obveznega osnovnega šolstva
v drugi polovici 18. stoletja se je dvignila izobrazbena raven Slovencev,
šolstvo pa je postalo eden najmočnejših dejavnikov slovenskega
nacionalnega oblikovanja.

Trubarjeva dela so bila po letu 1596 na seznamu knjig, ki so bile
katoličanom prepovedane. Kljub temu jih akcija katoliške prenove ni
mogla zaobiti. Za uporabo delov protestantskega prevoda Nove zaveze
je pridobila celo posebno papeško dovoljenje. To je izjemno pomemb-
no dejstvo, ki ga večkrat spregledamo, ko opisujemo ta čas kot totalno
ločitev duhov.

Trubar je osrednja osebnost slovenske kulturne zgodovine, človek,
ki je s svojim delom odločilno vplival na potek slovenske zgodovine.
Njegova podoba je skupaj s pomenljivimi besedami Stati inu obstati
upodobljena na novem slovenskem kovancu za en evro. Misel tega
pokončnega in neuklonljivega moža nas bo spremljala v družini

253
   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260