Page 81 - Studia Universitatis Hereditati, vol 11(1) (2023)
P. 81
ia universitatisFrati, A., ed. 2009. ‘La presidente x-venetia-et-histria_%28Il-Mondo-
designations of professions and positions in italian in the slovene littor al ... 81 dell’Accademia della Crusca: ancora sul dell%27Archeologia%29/#:~:text=La%20
femminile professionale.’ Accademia regio%20X%20augustea%2C%20-
della Crusca, 20 November 2009. https:// delimitata%20a%20
accademiadellacrusca.it/it/consulenza/ nord%20dalle,penisola%20
la-presidente-dellaccademia-della-crusca- dell%E2%80%99Istria%20%28oggi%20
ancora-sul-femminile-professionale/250. parte%20di%20Slovenia%20e%20
Croazia%29.
Gardner, R. C. 2001. ‘Language Learning Regione Istriana. 2022. Glosar upravne
Motivation: The Student, the Teacher, and terminologije Istarske županije / Glossario
the Researcher.’ Texas Papers in Foreign della terminologia amministrativa della
Language Education 6 (1): 1–18. Regione istriana. https://www.istra-istria.
hr/media/filer_ public/1a/f0/1af0f696-
Grošelj, R. 2019. ‘Kontrastivno o jezikoslovnih 1222-4a38-8185-19f8ae6c301b/221213_1_
spolnih kategorijah: slovenska in glossario_2022_12.pdf.
italijanska osebna občna imena za javne Robustelli, C. 2014. Donne, grammatica e
funkcije.’ Slavistična revija 67 (2): 301–312. media: suggerimenti per l’uso dell’ italiano.
Rome: Giornaliste Unite Libere
Kramsch, C. 2014. ‘Language and Culture.’ Autonome.
AILA Review (27): 30–55. Robustelli, C. 2012. Linee guida per l’uso del
genere nel linguaggio amministrativo:
Lepschy, A. L., G. Lepschy, and H. Sanson. progetto genere e linguaggio: parole e
2001. ‘Lingua italiana e femminile.’ immagini della comunicazione svolto
Quaderns d’Italià 6:9–18. in collaborazione con l’Accademia della
Crusca. Florence: Comune di Firenze.
Likar, V., ed. 1970–1991. Slovar slovenskega Rohlfs, G. 1969. Grammatica storica della
knjižnega jezika. Ljubljana: ZRC SAZU. lingua italiana e dei suoi dialetti: sintassi e
formazione delle parole. Turin: Einaudi.
Marcato, G., and E.-M. Thüne. 2002. ‘Gender Rosario, M. R. 1979. Studi sul dialetto trentino
and Female Visibility in Italian.’ In di Štivor (Bosnia). Florence: La Nuova
Gender Across Languages: The Linguistic Italia.
Representation of women and men, edited Sabatini, A. 1986. Raccomandazioni per un uso
by M. Hellinger and H. Buβmann, vol. 2, non sessista della lingua italiana. Rome:
187–217. Amsterdam: Benjamins. Presidenza del Consiglio dei Ministri.
Schmidt, U. 2008. ‘Language Loss and the
Maschietto, F. L. 1978. Elena Lucrezia Cornaro Ethnic Identity of Minorities.’ ECMI Issue
Piscopia (1646–1684), prima donna Brief 18, European Centre for Minority
laureata nel mondo. Padua: Antenore. Issues, Flensburg. https://www.ecmi.de/
fileadmin/redakteure/publications/pdf/
Milani Kruljac, N. 2001. ‘Situazione brief_18.pdf.
linguistica’. In La comunità rimasta, edited Serianni, L. 1989. Grammatica italiana:
by F. Radin and G. Radossi, 239–250. italiano comune e lingua letteraria. Turin:
Zagreb: Garmond. Utet.
Smolej, M. 2021. ‘Spolski vidiki slovenskega
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e jezika.’ In 57.seminar slovenskega jezika,
della Ricerca. 2018. Linee guida per l’uso literature in kulture: ustvarjalke v
del genere nel linguaggio amministrativo
del Miur. Rome: Ministero dell’Istruzione,
dell’Università e della Ricerca.

Rebecchi, F., G. Ciurletti, B. M. Scarfi,
M. Verzár Bass, and R. Matijašić.
2004. ‘L’Italia romana delle Regiones:
regio X Venetia et Histria.’ Treccani.
https://www.treccani.it/enciclopedia/
l-italia-romana-delle-regiones-regio-
   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86