Page 73 - Studia Universitatis Hereditati, vol 6(2) (2018)
P. 73
ia universitatisnami v Istri predstavljale pomembne blagovne ruševine z dimnikom, ki po mnenju nekaterih
pot tovar n kot pr ipoved o dediščini r ibišt va in pr edelovalne industr ije 73 znamke. Prispevek opisuje zgodovino na- kvarijo podobo marine, po mnenju drugih pa
jpomembnejših tovarn ribjih konzerv, ki so še pričajo o velikem pomenu tega nekdanjega obra-
dokaj uspešno delovale tudi v času SFR Jugo- ta.
slavije. Prikaže razvoj šestih tovarn, njihovo ar-
hitekturno zasnovo, predstavi proizvodnje ar- O tovarni Troian ni veliko zapisanega.
tikle in prikaže nekatere pomembne blagovne Postavljena je bila leta 1881 nekje na območju San
znamke. Tovarna Ampelea, pozneje Delamaris, Simona – Simonovega zaliva, po prvi svetovni
je bilo eno najbolj uspešnih podjetij današnje- vojni pa je bila tudi ta proizvodnja priključe-
ga slovenskega Primorja, ki je od svojega začet- na k tovarni Arrigoni. Lokacija tovarne ni na-
ka delovanja, postavljenega v leto 1879 in vse do tančno znana, ve pa se, da je stala v omenjenem
selitve v Pivko, krojila življenjski ritem Izolanov zalivu. Ker večina še obstoječih stavb nekdan-
in podobo vzhodnega dela mesta Izole. Danes jih industrijskih obratov neslavno propada in
na zlato obdobje te tovarne opozarja prazna vzbuja pri obiskovalcih bodisi zgražanje bodisi
propadajoča stavba z značilnim prenovljenim radovednost, smo se odločili, da z oblikovano
logotipom na tabli, ki stoji pri vhodu v dvorišče. potjo tovarn poskušamo doseči, da se nekdan-
ji družbeni spomin ohranja kot dediščina in da
Tovarno Delise, ki se je nahajala v bližini sloves nekdanjega ribiškega mesta iztrgamo po-
Delamarisa, umeščamo med najkasneje postav- zabi.
ljene obrate za predelavo hrane v Izoli, kot tudi
med najmanjše. Postavljena je bila v dvajsetih le- Summary
tih prejšnjega stoletja in zaposlovala je zgolj de-
vet delavcev. Delovala je krajši čas in je razmero- The trail of factories is a short, almost three kilometres
ma slabo ohranjena v ustnem izročilu Izolanov, long tourist route which seeks to preserve the memory
več pa o njej vedo lokalni ljubiteljski raziskovalci. of fish canning factories and the food processing indus-
try, the once leading industry in Izola, formerly known
Tretjo največjo tovarno, tovarno No- as a fishermen’s and workers’ town. A keen observer can
erdlinger, ki je z malo manj kot devetdesetimi discern the factory buildings set in the coastal landscape
zaposlenimi predelovala bosanske slive v marme- on the former outskirts of Izola, where the coastal strip
lado, sta postavila brata Noerdlinger na območ- is lined with now abandoned spacious halls, or more or
ju vzhodnega zaliva leta 1884. Danes o njeni lok- less poorly preserved buildings or plain ruins. The mem-
aciji pripovedujejo pretežno ljubitelji tehnične ory of the factories in their operating days is kept in both
oziroma industrijske dediščine. the coastal landscape and Izolans’ narratives. The pur-
pose of this article is to present the reader with the Trail
Tovarna Degrassi, kasneje Torrigiani, je of Factories or the story written by the economic activ-
predstavljala enega manjših obratov konzervi- ity of the fish processing industry in the seaside town,
ranja hrane v Izoli. Ustanovljena leta 1882 je te- which began in the last quarter of the nineteenth centu-
kom let zaposlovala manj kot sedemdeset oseb. ry and continues to the present day. The trail talks about
Pozneje na tej lokaciji deluje podjetje Riba. Še the history that persists in the memory of the local in-
danes se na tem mestu nahajajo stavbe in nek- habitants as well as lives on and represents the past oper-
danji škver, priročna ladjedelnica za vzdrževan- ations of Izola’s six factories lining the bay from the west-
je nekdaj številnega ribiškega ladjevja. ern to the eastern part of the town. The two extremes
of the described route coincide with the processing of
Prvi spomin na nekdanjo tovarno Arrigo- forage fish, which used to be Izola’s primary economic
ni, poznejšo tovarno Droga, je zagotovo znana activity. Strategically set on the shoreline, the factories’
blagovna znamka »Argo juha«, poznejše gen- locations allowed for a speedy processing of the catch.
eracije pa preverjeno poznajo paštete, ki so še For transport, fishing vessels and sea waterways were
danes spet v preoblikovani podobi znane kot mainly used. From the architectural point of view, the
paštete Argeta, na dobri strani kruha. Na nek-
daj veličastno tovarno Arrigoni, spominjajo
   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78