Page 97 - Studia Universitatis Hereditati, vol 9(2) (2021)
P. 97
Recenzija

Karmen Medica
Univerza na Primorskem, Fakulteta za humanistične študije

karmen.medica@fhs.upr.si

Evripid, KIKLOP, prevod, opombe, spremna nih mitoloških likov iz grško-rimske antike. Mit 97
študija in uredništvo Maja Sunčič, zbirka Dia- je umeščen v kontekst Evripidove satirske drame,
log z antiko: 39, Ljubljana: Alma Mater Europa- ki je edina v celoti ohranjena drama v tem žanru.
ea - Institutum Studiorum Humanitatis, Fakul- Drama ponuja inovacijo in aktualizacijo mita o
teta za humanistični študij, 2020. velikem grškem junaku Odiseju, ki med vrača-
njem iz trojanske vojne naleti na Kiklopa Poli-
Knjiga prinaša nov prevod Kiklopa in vabi fema. Pri Evripidu se srhljivi mitološki spopad
sodobnega bralca k spoznavanju enooke- med močnejšim Kiklopom in šibkejšim Odise-
ga antičnega junaka Kiklopa Polifema v jem, ki orjaka napije in oslepi, da bi rešil sebe in
drugačni podobi. Bradačev prevod Kiklopa je bil tovariše, prelevi v burko, polno razuzdanosti in
objavljen že davnega 1932 v Ljubljanskem zvonu, obscenosti. Po satirih se imenuje žanr, zato ta ba-
zaradi česar je manj dostopen današnjemu bral- jeslovna bitja, na pol ljudje, na pol živali, vpliva-
cu. Novi prevod Maje Sunčič s sprotnimi opom- jo na ton in tempo dogajanja, ki ga pospremijo
bami in spremno študijo predstavlja izredno za- z obscenimi gestami, poskakovanjem, vzkliki,
nimivo in poučno branje in nedvomno odpira petjem in plesom, tako da drama kljub srhljivi
dialog sedanjega časa z antiko. zgodbi spominja na nekakšen variete.

Knjiga bralca takoj pritegne s privlačno na- Burka, komedija ali tragedija? Na prvi pog-
slovnico knjige, ki je narejena v razpoznavnem led je zgodba strašljiva in tragična: kako bi se na-
slogu naslovnic v zbirki Dialog z antiko pod tak- mreč lahko smejali in zabavali v zgodbi o naslov-
tirko Maje Sunčič: bralca z lahkoto povlečejo v nem junaku Kiklopu, ki žre ljudi in je za kazen
spoznavanje sveta antike, ga vabijo k primerjanju oslepljen? V tem je posebnost žanra satirske
s sodobnim življenjem, aktualnim tematikami, drame, kar Sunčičeva posebej razloži v dodat-
soočanju s realnostjo v kateri živimo. Zadošča ku Satirska drama: igriva tragedija. Avtorica v
za začetek pogledati naslovnico Kiklopa, s sliko dodatku osvetli žanr satirske drame, ki je po pre-
monoočala, ki nakazuje na razpoznavno značil- vladujočem mnenju interpretov žanrsko vmes
nost glavnega junaka, tj. enookost. med komedijo in tragedijo, po naši percepciji pa
spominja na burko.
Na začetku knjige nam Sunčičeva poda ob-
sežno spremno študijo z naslovom Evripidov Evripid namreč v zgodbo vpelje obscene in
Kiklop in antropologija satirske drame, ki ji sledi smešne satire, s čimer spremeni situacijo in ton
dodatek o satirski drami in o satirih. Kot iztoč- dramskega dogajanja. Privlačnost zgodbe se skri-
nico avtorica postavi predstavitev mita o Kiklo- va v neenakem boju šibkejšega Odiseja z mo-
pu, enookemu ljudožerskemu orjaku Kiklopu gočnim orjakom Kiklopom, ki ga šibkejši Odi-
Polifemu, ki je nedvomno eden od najbolj zna- sej kljub temu premaga. Odisejeva pot do zmage

h t t p s : //d o i . o r g /10 . 2 6 49 3 /2 35 0 - 5 4 4 3 .9 (2) 9 7- 9 9
   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102