Page 33 - Studia Universitatis Hereditati, vol 11(2) (2023)
P. 33

Figure 5: Civilians from barracks, picking flax    33
                                                           in the cooperative, n.d. around 1958
 ti                                                        (source: Savas’ personal archive)  4

                                                               several years took in sick and injured politi-
                                                               cal refugees and their families.
 ta                                                        existed in other countries, such as the town of
                                                               Těchonín is not unique; such places also

                                                           Bankia in Bulgaria (Kokkinou 2019, 122). What
 di            Figure 4: Savas’ family: his parents and his two   is the interlocutor claiming through his text on
                                                           Těchonín other than to produce a trace of a res-
               half-brothers, he and his sister in the barracks,
               n.d. around 1957 (source: Savas’ personal archive)
                                                           idue of the refugees’ crossing through the East-
               named  Domov  ČSČK (in the Czech lan-       ern bloc, that is none other than memories and
                                                           photographs?
 here          House - Care Centre of the Czechoslovak Red   is synonymous with producing part of the histo- remembering the former eastern bloc: who owns the legacy – the case of těchonín
               guage  Dům  Červeného  kříže  -  Centrum  péče
                                                               If for Savas leaving a ‘remnant’ in Těchonín
               Československého červeného kříže), Red Cross
                                                           ry of refugees in socialist countries, for us the de-
               Cross as a convalescent home for refugees from
                                                           bris of this passage allows us to retrace, through
               1950–1951 until 1962, when the barracks re-
                                                           testimony and photographs, part of the life of
               turned to their original use, and refugees un-
                                                           refugees in the countries of Eastern Europe and
               fit for work moved on to other towns. Among
                                                           ist Europe.
               the tenants of Domov ČSČK was the family of
                   studiauniversitatis
               Savas, who lived there between the ages of two   a glimpse of their reception in so-called social-
                                                                                           5
                                                           On Site: Snapshots of Community Life
               and seven (born in 1952), and today bears witness
               to this place. In his unpublished memories dedi-  In Techonin, the refugees were housed in the
               cated to this period of his life in Těchonín, enti-  soldiers’ dormitories, most of the them were
                                                           there alone, while those who were there with
               tled ‘Těchonín, Memories of’, Savas (n.d.) notes   their families had their own flats. This was the
               that:                                       case of Savas’ family, who lived with his parents
                   I wanted to write a few words about     and sister in an equipped flat, the family of the
                   Těchonín (Tiechonín) because very little   4   Unpublished article, written in Czech, sent to me by the
                                                               contact person.
                   is known about it and I have found almost
                                                           5   The photographs and the account of the collective life of
                   nothing written about this place, which for   refugees on the spot are taken from Savas’s.
   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38