Page 199 - Rižnar, Igor, ur. 2017. Jezikovno izobraževanje in podjetja. Koper: Založba Univerze na Primorskem
P. 199
Pomen znanja tujih jezikov za gospodarstvo Dravinjske doline 199

V 45. členu »Pogodbe o delovanju Evropske unije« (Ur. l. EU C 326)
je zapisana možnost prostega gibanja delavcev med državami članicami.
To je eden izmed ukrepov, ki deluje kot mehanizem za izboljšanje neu-
ravnoteženosti trga dela. Za udejanjanje lažjega prostega pretoka delavcev
med 28 državami EU ter Švico, Islandijo, Liechtensteinom in Norveško
je bil vzpostavljen portal EURES40 kot mreža sodelovanja med Evropsko
komisijo in javnimi zavodi za zaposlovanje ter drugimi partnerskimi or-
ganizacijami. Mreža EURES iskalcem zaposlitve, delodajalcem in podje-
tjem omogoča enostaven dostop na trg delovne sile na lokalni, nacionalni
in evropski ravni (Evropska komisija b. l.a).

Iz statističnih podatkov EURES (b. l.a) je razvidno, da delodajalci,
ki iščejo delavce na evropskem trgu delovne sile preko mreže EURES,
od svojih bodočih sodelavcev najpogosteje zahtevajo znanje angleščine,
sledijo še zahteve po znanju nizozemščine, francoščine, španščine, nem-
ščine. Med iskalci zaposlitve je največ Italijanov, sledijo Španci, Romuni,
Hrvati, Francozi in državljani iz drugih držav EU. Znanje jezikov, ki ga
navajajo iskalci zaposlitve, je razvidno iz preglednice 6. Navedbe kažejo,
da je med iskalci zaposlitve na evropskem trgu delovne sile najpogostejše
znanje angleščine.

Preglednica 6: Najpogosteje navedeno znanje jezikov med iskalci zaposlitve v mreži EU-
RES

Najpogosteje navedeno znanje jezikov Število
136.063
Angleščina 47.454
Španščina/kastiljščina 43.193
Francoščina 39.303
Nemščina 37.062
Italijanščina

Vir: EURES b. l.b.

Mladi, ki jih zanimajo nove izkušnje in govorijo tuje jezike, pogosto
iščejo nove izzive v tujini in na ta način pridobivajo nove izkušnje, spret-

pomeni, da se v podjetjih uporablja tuj jezik, vendar je raba tujih jezikov v večini omejena na ko-
munikacijo s tujimi člani uprave oziroma je povezana z vodilnimi delovnimi mesti. Zaznano je
tudi, da je učenje slovenskega jezika del poslovne kulture tujcev.
40 EURES je bil ustanovljen že leta 1993 kot mreža za sodelovanje med Evropsko komisijo in javni-
mi zavodi za zaposlovanje iz držav članic EGS (držav članic EU ter Norveške, Islandije in Liech-
tensteina) ter drugimi partnerskimi organizacijami. V mreži sodeluje tudi Švica.
   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204