Page 361 - Stati inu obstati, revija za vprašanja protestantizma, letnik X (2014), številka 19-20, ISSN 1408-8363
P. 361
@IGA OMAN
prišel na Štajersko. Postal je pomožni predikant v Judenburgu, kjer
je leta 1597 umrl.33
Kaže pa, da je imel Lierzerjev odhod nekatere zanimive posledice.
Obisk Betnave je vseskozi naraščal in kapelico so morali dvakrat po-
večati, med drugim zaradi obiska okoliških, primarno ali vsaj bolj kot
ne izključno slovensko govorečih kmetov. Slednji so iz časa delovanja
središča izpričani le v Kamnici zahodno od Maribora. Brez dvoma so
sicer redki kmetje na Betnavo prihajali tudi od drugod, a so se kam-
niški v virih najverjetneje znašli zato, ker so morali čez mariborski
most. Vsekakor je bilo slovensko govorečih evangeličanskih kmetov
dovolj, da so leta 1595 prosili za predikanta, ki bi bogoslužja vodil
tudi v njihovem jeziku. Čeprav gre za edini ohranjeni podatek o takšni
želji z Dravskega polja, kaže po letnici sklepati, da je morda šlo za
posledico Lierzerjevega odhoda. Kot domačin iz neposredne bližine
Cobrca je verjetno vsaj nekoliko obvladal tamkajšnje slovensko na-
rečje in morebiti je nekaj slovenskih besed pri bogoslužjih namenil
tudi dravskopoljskim kmetom. Nenazadnje je s predikantsko službo
pričel leta 1581 v Dravogradu.34
Reformacija na Dravskem polju je sicer imela prevladujoč nemški
jezikovni značaj, vendar sta bila tako Maribor kakor Ptuj še ves zgod
nji novi vek funkcionalno dvo- oziroma celo trojezični (italijanščina)
mesti. Evangeličanski meščani pri tem niso bili nobena izjema. Obe-
nem je moralo tudi lokalno plemstvo nekoliko uporabljati slovenšči-
no, že zaradi komunikacije s svojimi podložniki. Izpričano je, da je
nekaj slovenščine znal Klemen Welzer, leta 1594 umrli drugi betnavski
inšpektor Krištof pl. Prag pa je svojim dedičem med skoraj 50 knjiga-
mi zapustil tudi tri v slovenskem jeziku, med njimi delo Postilla Slo-
venska Sebastijana Krelja.35
Welzer je s smrtjo pl. Praga ostal edini inšpektor, istega leta pa je
predikant Lautenschlager začel na Betnavi voditi evangeličanske ma-
tice, vendar se niso ohranile.36
33 Oman, Evangeličanska postojanka III., str. 8; prav tam; GZM 38/2, str. 16; Oman,
Evangeličanski Maribor, str. 10.
34 Oman, Evangeličanski Maribor, str. 11; Oman, Evangeličanska postojanka, GZM 38/2,
str. 16.
35 Oman, Evangeličanski Maribor, str. 11.
36 Prav tam, str. 10.
359
prišel na Štajersko. Postal je pomožni predikant v Judenburgu, kjer
je leta 1597 umrl.33
Kaže pa, da je imel Lierzerjev odhod nekatere zanimive posledice.
Obisk Betnave je vseskozi naraščal in kapelico so morali dvakrat po-
večati, med drugim zaradi obiska okoliških, primarno ali vsaj bolj kot
ne izključno slovensko govorečih kmetov. Slednji so iz časa delovanja
središča izpričani le v Kamnici zahodno od Maribora. Brez dvoma so
sicer redki kmetje na Betnavo prihajali tudi od drugod, a so se kam-
niški v virih najverjetneje znašli zato, ker so morali čez mariborski
most. Vsekakor je bilo slovensko govorečih evangeličanskih kmetov
dovolj, da so leta 1595 prosili za predikanta, ki bi bogoslužja vodil
tudi v njihovem jeziku. Čeprav gre za edini ohranjeni podatek o takšni
želji z Dravskega polja, kaže po letnici sklepati, da je morda šlo za
posledico Lierzerjevega odhoda. Kot domačin iz neposredne bližine
Cobrca je verjetno vsaj nekoliko obvladal tamkajšnje slovensko na-
rečje in morebiti je nekaj slovenskih besed pri bogoslužjih namenil
tudi dravskopoljskim kmetom. Nenazadnje je s predikantsko službo
pričel leta 1581 v Dravogradu.34
Reformacija na Dravskem polju je sicer imela prevladujoč nemški
jezikovni značaj, vendar sta bila tako Maribor kakor Ptuj še ves zgod
nji novi vek funkcionalno dvo- oziroma celo trojezični (italijanščina)
mesti. Evangeličanski meščani pri tem niso bili nobena izjema. Obe-
nem je moralo tudi lokalno plemstvo nekoliko uporabljati slovenšči-
no, že zaradi komunikacije s svojimi podložniki. Izpričano je, da je
nekaj slovenščine znal Klemen Welzer, leta 1594 umrli drugi betnavski
inšpektor Krištof pl. Prag pa je svojim dedičem med skoraj 50 knjiga-
mi zapustil tudi tri v slovenskem jeziku, med njimi delo Postilla Slo-
venska Sebastijana Krelja.35
Welzer je s smrtjo pl. Praga ostal edini inšpektor, istega leta pa je
predikant Lautenschlager začel na Betnavi voditi evangeličanske ma-
tice, vendar se niso ohranile.36
33 Oman, Evangeličanska postojanka III., str. 8; prav tam; GZM 38/2, str. 16; Oman,
Evangeličanski Maribor, str. 10.
34 Oman, Evangeličanski Maribor, str. 11; Oman, Evangeličanska postojanka, GZM 38/2,
str. 16.
35 Oman, Evangeličanski Maribor, str. 11.
36 Prav tam, str. 10.
359