Page 153 - Stati inu obstati, revija za vprašanja protestantizma, letnik II (2006), številki 3-4, ISSN 1408-8363
P. 153
FRANCE NOVAK
praviloma z u: neupelia *P 1563, 174. Današnji uiti zapisujejo takole
vuideio *P 1563, 128, zhe vuit *P 1563, 173, ye vushel *P 1563, 204.
Zapisi torej kažejo na uiti. Užgati je zapisan obakrat s protetičnim
v-jem: Vushgi *P 1563, 37, 195.
5.2 Juričič piše v POSTILLI (JPo 1578) predpono v-, kot jo je na
začetku pisal Dalmatin in kot jo je pisal Trubar po času, ko sta se v
njegovih knjigah pri predponi v- zamenjavala v in u, in večinoma tudi
Krelj. Pozna samo predpono v-: vbežati, vbijati, vbiti, vdariti, vdariti se,
vdelati itd. V zanikanih oblikah, ki se pišejo skupaj, se ta predpona
redno zapisuje z u, npr. neudarili JPo 1578, I, 20, neuiame JPo 1578, II,
113. Pri glagolu vjiti/uiti (8) ima več zapisov za u- kot za v-: vuiti, vuyti,
vuide, vshal, vedno po dvakrat. Sestavljene glagole, katerih podstavni
glagol se začenja z v, zapisuje tako kot Trubar in Dalmatin, na
začetku, npr. pri uveneti: nebude Vuenila JPo 1578, II, 36b, katera neuuene
JPo 1578, II, 83. Užgati je osemnajstkrat zapisan s protezo za u-, samo
enkrat pa vshgala JPo 1578, II, 99.10
5.3 J. Tulščak ima v molitveniku Ker∫zhanske LEIPE MOLITVE
(TkM 1579) stanje, kakršno je pri Dalmatinu. Vedno uporablja v-,
npr. vbežati, vbiti, vdariti, vganiti se, vgasiti itd. Zanikane oblike, ki se
pišejo skupaj z nikalnico, zapisuje z u-jem, npr. neu∫lishi TkM 1579,
7b. Pozna tudi samo užgati, pisan s protetičnim v-jem. Zanimivo je
to, da pri sestavljenkah, ki imajo v podstavnem glagolu začetni v,
uporablja predpono u-, npr. pri uveneti: uvene TkM 1579, 84b, De moie
Li∫tie neuvene TkM 1579, 64b, kar smo opazili že pri KB 1566. Ta
podatek je zanimiv tudi zaradi tega, ker Trubar v tem letu še piše na
svoj stari način: Inu nega li∫tie ne vuene TPs 1579, A 1b.
5.4 Pomembno mesto za ugotavljanje dejstev iz jezikovnega si-
stema o predponi v- ima slovničar, šolnik in član revizijske komisije,
ki je pred izidom pregledovala Dalmatinov prevod Biblije, Adam
Bohorič v latinsko pisani slovnici BH 1584. Pozna predpono v-, ki jo
10 Kopečný, 1973:261. Očitno je tu Juričič pomislil na sistem zapisovanja
predpone v-.
151
praviloma z u: neupelia *P 1563, 174. Današnji uiti zapisujejo takole
vuideio *P 1563, 128, zhe vuit *P 1563, 173, ye vushel *P 1563, 204.
Zapisi torej kažejo na uiti. Užgati je zapisan obakrat s protetičnim
v-jem: Vushgi *P 1563, 37, 195.
5.2 Juričič piše v POSTILLI (JPo 1578) predpono v-, kot jo je na
začetku pisal Dalmatin in kot jo je pisal Trubar po času, ko sta se v
njegovih knjigah pri predponi v- zamenjavala v in u, in večinoma tudi
Krelj. Pozna samo predpono v-: vbežati, vbijati, vbiti, vdariti, vdariti se,
vdelati itd. V zanikanih oblikah, ki se pišejo skupaj, se ta predpona
redno zapisuje z u, npr. neudarili JPo 1578, I, 20, neuiame JPo 1578, II,
113. Pri glagolu vjiti/uiti (8) ima več zapisov za u- kot za v-: vuiti, vuyti,
vuide, vshal, vedno po dvakrat. Sestavljene glagole, katerih podstavni
glagol se začenja z v, zapisuje tako kot Trubar in Dalmatin, na
začetku, npr. pri uveneti: nebude Vuenila JPo 1578, II, 36b, katera neuuene
JPo 1578, II, 83. Užgati je osemnajstkrat zapisan s protezo za u-, samo
enkrat pa vshgala JPo 1578, II, 99.10
5.3 J. Tulščak ima v molitveniku Ker∫zhanske LEIPE MOLITVE
(TkM 1579) stanje, kakršno je pri Dalmatinu. Vedno uporablja v-,
npr. vbežati, vbiti, vdariti, vganiti se, vgasiti itd. Zanikane oblike, ki se
pišejo skupaj z nikalnico, zapisuje z u-jem, npr. neu∫lishi TkM 1579,
7b. Pozna tudi samo užgati, pisan s protetičnim v-jem. Zanimivo je
to, da pri sestavljenkah, ki imajo v podstavnem glagolu začetni v,
uporablja predpono u-, npr. pri uveneti: uvene TkM 1579, 84b, De moie
Li∫tie neuvene TkM 1579, 64b, kar smo opazili že pri KB 1566. Ta
podatek je zanimiv tudi zaradi tega, ker Trubar v tem letu še piše na
svoj stari način: Inu nega li∫tie ne vuene TPs 1579, A 1b.
5.4 Pomembno mesto za ugotavljanje dejstev iz jezikovnega si-
stema o predponi v- ima slovničar, šolnik in član revizijske komisije,
ki je pred izidom pregledovala Dalmatinov prevod Biblije, Adam
Bohorič v latinsko pisani slovnici BH 1584. Pozna predpono v-, ki jo
10 Kopečný, 1973:261. Očitno je tu Juričič pomislil na sistem zapisovanja
predpone v-.
151