Page 29 - Management 19 (2024), številka 1
P. 29
Dubravka Celinšek, Suzana Laporšek in Mateja Jerman| Razmislek o terminologiji
izraz. Iz pojmovnikov (Turk 1987; 2004) in neka- slovenščini vedno pogosteje pojavlja tudi ekono-
terih drugih slovenskih virov pa je razvidno, da mija povezanosti/razpona, strokovni izraz amor-
gre za dva sicer sorodna, a različna pojma. Njun tizacija pa razširimo v dve poimenovanji – dve
avtor (Turk 2004) sicer za oba pojma obdrži iz- daljši besedni zvezi: amortizacija opredmetenih
raz amortizacija, a ju loči tako, da izraz razširi z (osnovnih) sredstev in amortizacija neopred-
natančnejšim oz. daljšim poimenovanjem: amor- metenih (dolgoročnih) sredstev oz. amortizaci-
tizacija opredmetenih osnovnih sredstev (angl. ja neopredmetenih (osnovnih) sredstev. V obeh
depreciation) in amortizacija neopredmetenih primerih gre za dolgoročna sredstva, četudi se to
dolgoročnih sredstev (amortization11). Enaka pre- navaja le v zvezi z neopredmetenimi sredstvi.
voda za angl. depreciation in amortisation/amorti- Pri nesopomenskih izrazih ekonomija obsega
zation sta zabeležena tudi na portalu IATE (depre- in ekonomija razpona pregled po slovarjih kaže
ciation12 – amortizacija opredmetenih osnovnih večjo prisotnost izraza ekonomija obsega, v ne-
sredstev in amortisation/amortization13 – amorti- katerih slovarskih virih izraza ekonomija razpo-
zacija neopredmetenih osnovnih sredstev). na oz. njenega sopomenskega izraza ekonomija
povezanosti/povezanih proizvodov sploh ne za-
Razprava in sklep sledimo. Verjetno se je ta (zadnji) izraz pojavil
Z razvojem na področju ekonomije, financ in pozneje. Oba izraza – ekonomija obsega in eko-
računovodstva nastajajo ter so nastajali novi poj- nomija razpona/povezanosti – pa se pojavljata
mi (npr. poleg opredmetenih še neopredmetena v večini slovenskih strokovnih jezikovnih virov,
sredstva in njihove različne oblike). Ti potrebujejo v splošnih slovarjih pa (morda tudi zaradi svo-
nova poimenovanja, a so »poti« poimenovanja po- jega večbesednega poimenovanja) izraza nista
gosto različne. V novejšem času je v slovenščini (in prisotna. Zato smo preverjali njuno prisotnost
tudi v drugih, predvsem evropskih, jezikih) zelo v obsežnem slovenskem referenčnem korpusu
priročno sprejeti kar tujko iz angleščine (anglici- pisne standardne slovenščine – v Gigafidi 2.0. V
zem), saj danes nova spoznanja pogosto nastajajo tem jezikovnem korpusu smo za izraz ekonomija
prav v tem jeziku (tako s strani rojenih kot tudi obsega zasledili največ zadetkov oz. primerov in
nerojenih govorcev angleščine), a vedno ni tako. izredno malo primerov za ostala dva (sopomen-
V prispevku smo prikazali pregled obravnava- ska) izraza, tj. ekonomija razpona oz. ekonomija
nih izrazov skozi različne slovarje in druge jezi- povezanosti/povezanih proizvodov. Vendar pa je
kovne vire (v časovnem razponu od zadnjih dese- v Gigafidi 2.0 izraz ekonomija povezanosti pogo-
tletij 20. stoletja do prvih desetletij 21. stoletja). stejši od njegovega sopomenskega izraza ekono-
Kot kaže naša raziskava, se danes v slovenskem mija razpona (se pa oba izraza pojavljata šele po
jeziku iz »napihnjenk« rojevajo »dvojčki«, izrazi, letu 2000), in sicer ekonomija povezanosti pozne-
ki so sorodni, a se med sabo razlikujejo in z na- je kot ekonomija razpona. Vendar na podlagi teh
tančnejšim poimenovanjem podrobneje oprede- podatkov še ne moremo zagotovo sklepati, kate-
ljujejo te razlike. ri izraz se je pojavil prej. Poslovno-organizacijski
Kot smo zapisali že v naslovu in uvodnem pojmovnik, izdan leta 2004 (Turk), vsebuje izraz
delu tega prispevka, se osredotočamo na nesklad- ekonomija povezanosti oz. ekonomija povezanih
je med prevodi dveh pojmov iz angleškega v slo- proizvodov, kar se sicer ujema s prej omenjenimi
venski jezik. Medtem ko smo v več slovarjih za podatki. Pri tem naj omenimo, da za ta izraz tudi
poimenovanje dveh pojmov (ki sta v angleščini v angleščini obstajata dva sopomenska izraza:
poimenovana z dvema angleškima izrazoma) economy/economies of scope in economy/economies
zasledili le eno slovensko poimenovanje, pa lah- of connectedness. Na podlagi vseh pregledanih vi-
ko rečemo, da se to spreminja oz. da je raba v rov sklepamo, da je drugi pojem (ekonomija po-
splošnem in pogovornem jeziku manj natančna vezanosti/razpona) novejši in da se je v slovenšči-
kot v strokovnih virih. To bi bilo sicer treba še na- no verjetno prevajal z zamikom.
tančneje raziskati. Poleg ekonomije obsega se v Za angl. izraz amortisation/amortization opo-
zarjamo, da se v nekaterih angleških virih (slo-
varjih) izpostavlja, da je ta izraz sopomenka za
11 Turk (1987) uporabi zapis tega izraza v ameriški
angleščini. depreciation (slov. amortizacija oz. amortizacija
12 Povezava do vira: https://iate.europa.eu/search opredmetenih sredstev): amortisation/amortiza-
/result/1699783986262/1. tion se torej (v ZDA) uporablja tudi kot sopomen-
13 Povezava do vira https://iate.europa.eu/search ka za depreciation (Smullen in Hand 2005). Iz na-
/result/1699782984632/1. tančnejše razlage v nekaterih že prej omenjenih
management 19 (2024) številka 1 29