Page 28 - Management 19 (2024), številka 1
P. 28
Dubravka Celinšek, Suzana Laporšek in Mateja Jerman| Razmislek o terminologiji
enobesedno (in s tem bolj ekonomično), sloven- pogoji prostega trga zaradi padca povpraševanja
sko pa na nekaterih mestih »napihnjenka«, na po določeni valuti glede na ponudbo; zmanjšanje
drugih pa sta to dve večbesedni poimenovanji: vrednosti (padec/devalvacija) valute (lasten pov-
amortizacija opredmetenih osnovnih sredstev zetek v slovenščini).
in amortizacija neopredmetenih dolgoročnih Oxfordov slovar Dictionary of Finance and Ban-
sredstev oz. krajše amortizacija opredmete- king (Smullen in Hand 2005, 14) tudi vsebuje oba
nih sredstev in amortizacija neopredmetenih izraza. Za amortization navede pet pomenov. »1.
sredstev. proces/postopek obravnavanja letnega zneska
V Digitalni knjižnici Slovenije zasledimo iz- kot odhodka, za katerega se šteje, da je zmanjšal
raza amortizacija in amortizacijski sklad l. 1957 vrednost osnovnega sredstva«. Kot piše dalje, se
v prispevku »Spremembe pri plačevanju stopnje lahko tudi dobro ime podjetja/poslovna vrednost
amortizacije osnovnih sredstev« in v prispevku amortizira (str. 14). Nato nas slovar (pod prvim
»Način trošenja amortizacijskih skladov«. Oba pomenom) napoti še na depreciation. Zadnji od
prispevka sta bila objavljena v glasilu Naša skup- petih pomenov izraza amortizacija je naveden
nost. Izraza amortizacija neopredmetenih (dolgo- kot: »drug izraz za depreciation, uporabljan v
ročnih) sredstev v Digitalni knjižnici Slovenije ne ZDA« (str. 14). Za depreciation (str. 112) pa navaja:
zasledimo.
V slovarju oz. na platformi Glosbe za angl. 1. znesek, vračunan/zaračunan pri izkazu
amortisation zasledimo prevod amortizacija, isti poslovnega izida določene organizacije/
združbe, ki predstavlja obrabo in zmanjša-
prevod – amortizacija – pa je naveden tudi za nje vrednosti sredstva/dobrine/premoženja.
angl. izraz depreciation, poleg še dveh, ki pa se […] 2. padec vrednosti valute ob drsečem
uporabljata na drugih področjih: razvrednotenje, (deviznem) tečaju/ob drsenju tečaja glede
depreciacija (tudi zmanjšanje, zniževanje in manj
pogosto: podcenjevanje, omalovaževanje). na drugi tečaj. [Lasten prevod]
Penguinov slovar Dictionary of Economics V zvezi z opredelitvami v angleščini na tem
(Bannock, Baxter in Davis 1992, 14 in 111–112) mestu navajamo še opredelitvi iz Investopedie
vsebuje oba izraza: amortization (zapis v am. (b. l.), najprej za depreciation in nato še za amor-
angl.) in depreciation (angl.). Iz spodaj navedene tization:
opredelitve10 sklepamo, da se izraz amortizati- Amortizacija [angl. depreciation] je računo-
on nanaša na neopredmetena sredstva (dolg).
Avtorji pa v opredelitvi tega izraza med drugim vodska praksa, ki se uporablja za porazde-
navajajo, da se izraz amortization (am. angl.) upo- litev stroškov opredmetenega oz. fizičnega
rablja tudi kot sopomenka za depreciation (angl.). sredstva v času njegove dobe koristnosti.
Amortizacija nam pokaže, kolikšen del vred-
Izraz depreciation je v slovarju obširno razložen, nosti sredstva je bil porabljen v določenem
saj vsebuje tudi metode (depreciation methods). časovnem obdobju. Podjetja amortizirajo
Kot prvi pomen tega izraza se v slovarju navaja: 1. sredstva tako za davčne kot za računovodske
zmanjšanje vrednosti sredstva/dobrine/premo-
ženja zaradi obrabe in uničenja. Nadalje razloži namene in imajo za to na izbiro več različnih
tudi depreciation for tax purposes (str. 112), tj. slov. metod.
Amortizacija [angl. amortization] je računo-
amortizacija za davčne namene: davek na dobi- vodska tehnika, ki se uporablja za periodič-
ček; taka »depreciacija« pa mora biti izračunana v no znižanje knjigovodske vrednosti posojila
skladu z določenimi pravili in ni nujno v povezavi ali neopredmetenega sredstva v določenem
z amortizacijo (angl. depreciation), izračunano/
obračunano v računovodskih izkazih podjetja. časovnem obdobju. V zvezi s posojili pa se
Kot drugi pomen pa slovar navaja: 2. zmanjšanje amortizacija osredotoča na porazdelitev
vrednosti valute napram zlatu ali drugi valuti pod plačil posojila skozi čas. Ko se nanaša na
sredstvo, je amortizacija teh sredstev [angl.
10 Navajamo neprevedeno opredelitev iz tega slovarja amortization] podobna amortizaciji opred-
(Bannock, Baxter in Davis 1992, 14): »Amorti- metenih osnovnih sredstev [angl. deprecia-
zation. Provision for the repayment of DEBT by tion].
means of accumulating a ‚sinking fund‘ through
regular payments which, with accumulated INTER- Tudi po pregledu drugih virov smo ugotovili, da
EST, may be used to settle the debt in instalments se je v slovenščini v tem (računovodskem) pome-
over time, or in a lump sum. The term is also used nu uporabljala le tujka amortizacija in ne tujka iz
as a synonym for DEPRECIATION«. angleščine (depreciacija) ali kak drug enobesedni
28 management 19 (2024) številka 1