Page 25 - Management 19 (2024), številka 1
P. 25

Dubravka Celinšek, Suzana Laporšek in Mateja Jerman| Razmislek o terminologiji


                ublaževanje tresenja pri premikanju avtomobila,   amortizacija, medtem ko depreciacijo uporablja-
                letala ipd.                                mo na področju financ, in sicer v pomenu »padec,
                  Slovar  tujk (2006, 23), ki ga je iz angleščine   znižanje vrednosti; razvrednotenje: depreciacija
                v slovenščino prevedel Igor Antič, razloži izraz   denarja« (ISJFR ZRC SAZU b. l.), a ne kot prevod
                amortizacija:                              angl. depreciation v računovodskem smislu. Tukaj
                                                           se na področju računovodstva v slovenščini čuti
                    (lat. – vulgarlat. – fr.): 1. postopno in načr-
                    tno  plačevanje kredita 2. kritje  investicije   manjši vpliv angleščine, čeprav v nekaterih dru-
                    (npr. nabavne cene stroja) iz dobička, ki je   gih primerih angleščina izkazuje svojo »premoč«
                    nastal z uporabo investicijske dobrine (npr.   pri rabi tujk, ki postajajo internacionalizmi.
                                                              V  Velikem modernem poslovnem angleško-slo-
                    stroja); amortizer (tehn.) dušilnik oz. bla-  venskem slovarju (Šega 1997) sta navedena dva
                    žilnik (nihanja); amortizirati 1. odplačevati   pomena angl. izraza depreciation, in sicer v raču-
                    (dolg) 2. (gosp.) postopoma odpisovati vred-  novodskem smislu – amortizacija, amortiziranje,
                    nost osnovnih sredstev.
                                                           zmanjševanje vrednosti (osnovnih sredstev) –
                  V našem prispevku se osredotočamo pred-  ter v finančnem, monetarnem smislu – izguba/
                vsem na pomen izraza amortizacija v računovod-  zniževanje vrednosti, depreciacija (valute). Sledi
                skem smislu, izraz pa se, kot je razvidno iz zgoraj   uporaba tega izraza v številnih stalnih besednih
                navedenih opredelitev oz. pomenov, uporablja na   zvezah oz. večbesednih strokovnih izrazih,
                različnih področjih, njegovi pomeni pa se glede na   npr.  depreciation of capital  –  amortizacija/raz-
                področje deloma razlikujejo. Vsekakor pa pomeni   vrednotenje kapitala (fin.);  depreciation of equ-
                zmanjšanje, tudi ublažitev nečesa oz. da gre ne-  ipment – amortiziranje opreme (računovodsko);
                kaj proti koncu, neobstoju, »smrti« (lat. ad mors).   depreciation of currency – razvrednotenje valute
                Zanimivo in pomembno je tudi vedeti, kako je ta   (monetarno). Za angl. izraz amortization sta prav
                tujka latinskega izvora »potovala« in prehajala iz   tako navedena dva glavna pomena, amortizacija
                latinščine ter nadalje iz enega jezika v drugega. V   v finančnem (bančnem) smislu: odplačilo, vračilo,
                slovensko besedišče je izraz amortizacija prišel iz   ter amortizacija v računovodsko smislu: amorti-
                francoščine, in sicer preko nemščine (Snoj 1997).   zacija, amortiziranje. Sledi uporaba tega izraza
                V angleščini pa je ta tujka ubrala malo drugačno   v številnih stalnih besednih zvezah oz. večbe-
                pot, sicer tudi preko francoščine iz latinščine,6 a   sednih strokovnih izrazih, npr.  amortization of
                brez »posredovanja« nemščine. Slovenski izraz   a debt  – odplačevanje dolga (fin.);  amortization
                amortizacija (angl. depreciation) in angleški izraz   plan/schedule – amortizacijski načrt za odplači-
                amortisation/amortization (slov. amortizacija ne-  lo dolga/posojila (bančno, računovodsko);  loan
                opredmetenih sredstev) pa se v računovodskem   amortization  –  amortizacija/vračanje/od pla če-
                smislu, kot bomo ugotovili na podlagi oprede-  van je posojila (bančno).
                litev pozneje, v teh dveh jezikih razlikujeta. V   V spletnem  Slovensko-angleškem slovarju
                slovenščini v  tem smislu  uporabljamo  le  izraz   Društva znanstvenih in tehniških prevajalcev Slo-
                                                           venije (b. l.)7 sta kot prevoda za slovenski izraz
                6  amortization (n.)                       amortizacija navedena angl. izraza depreciation in
                  1670s, in reference to the alienation of lands given   amortisation. Poleg tega je v slovarju na voljo doda-
                  to religious orders, noun of action from amor-  tna razlaga (v angleščini), iz katere je jasno, da med
                  tize. Of debts, „extinction (especially by a sink-  tema pojmoma (in hkrati poimenovanjema) obsta-
                  ing-fund),“ from 1824.                   ja razlika. Za razlago nas slovar – ob slovarskem ge-
                  [...]                                    slu »amortizacija: depreciation vs. amortisation« –
                  amortize (v.)                            napoti na Investopedio: »depreciation of tangible
                  late 14c., amortisen, in law, „to alienate lands,“ also   assests vs. amortisation of intangible assets«.
                  (c. 1400) „to deaden, destroy;“ from Old French am-  Iz te zadnje razlage je torej (v računovodskem
                  ortiss-, present-participle stem of amortir „deaden,   smislu) razbrati razliko med obema pojmoma in
                  kill, destroy; give up by right“ (12c.), from Vulgar   s tem tudi poimenovanjema, čeprav se v sloven-
                  Latin *admortire „to extinguish,“ from ad „to“ (see
                  ad-) + mortus „dead,“ from Latin mors „death“ (from   skem prevodu v obeh primerih uporablja izraz
                  PIE root *mer- „to rub away, harm“).     amortizacija. Kako torej v slovenščini skozi po-
                  The literal sense „make dead“ is obsolete in English.   imenovanje izrazimo to razliko? V slovenščini
                  In reference to extinguishing a debt from early 19c.
                  Related: Amortized; amortizing.          7  Dostopno na: https://dztps.si/sl/glosarji
                  [»Amortization (n.), b. l.]                /slovarji-v-nastajanju.

                                                               management 19 (2024) številka 1  25
   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30