Page 130 - Studia Universitatis Hereditati, vol 12(1) (2024)
P. 130
časopise, kot so Düševni list, Evangeličanski kole- izrazom za pojem »nedotakljivi«, Atsinganoi
dar, Novine Slovenske krajine in Marburger Ze- (ἀτσίγγανοι) (Janko Spreizer 2002, 65–66).
itung. Z izjemo zadnjega so bili časopisi obja- Pri historiografski analizi vzorcev preganja-
vljeni v slovenščini. Pri raziskavi o izkrivljanju nja Romov v Evropi pod nacistično prevlado se
romskega genocida v času pandemije covida-19 danes uporablja pravni okvir Združenih naro-
(2019−2021) smo pregledali tudi spletne objave dov. Na podlagi Konvencije o preprečevanju in
o obeleževanju Mednarodnega dneva spomina kaznovanju genocida, ki je bila sprejeta leta 1948
na holokavst/Dneva spomina na romski geno- pri Združenih narodih, ter na podlagi pravnih
cid (2. avgust) ali Mednarodnega dneva Romov praks, ki ugotavljajo kriminalni namen, danes
(8. april). Po prvih spletnih rezultatih smo začeli nedvomno velja, da je šlo med 2. SV za genocid
iskati objave na posameznih spletnih straneh raz- nad Romi (Weiss-Wendt 2013, 1; Fings b. l.).
ličnih časopisov, novic in televizij ter družbenih Romi so bili po 2. SV dolgo nepriznani kot
130 omrežij: Dnevnik, Demokracija, Dolenjski list, žrtve genocida, prav tako niso bili deležni ne
Delo, Slovenske novice, Novice – Slovenski tednik opravičila niti ne odškodnin. Zato se v literatu-
za Koroško, Mladina, Vestnik, Večer, Reporter, ri pogosto uporabljata oznaki pozabljeni holoka-
studia universitatis hereditati, letnik 12 (2024), številka 1 / volume 12 (2024), number 1
Volksgruppen.orf.at, Sobotainfo.com, Pomurec. vst ali zamolčani holokavst. Genocid nad Romi
com, ePosavje, Mariborinfo.com, Regional Oba- se je pogosto označeval (in se še vedno) s sklicem
la, Mestnivestnik, Nova 24TV, MMC RTV Slo- na judovski holokavst, v prizadevanju za dose-
venija, 24ur.com, Radio Krka, Radio Ognjišče, go človekovih pravic, priznavanje zločina oz. v
Okupacijske meje 1941-1945, Necenzurirano.si, tožbah za reparacijo. Po 2. SV nacistični geno-
VideoSvet.si, Žurnal24, Alternator.science, Mo- cid nad Romi ni bil priznan, saj so sodne oblasti
rel.si, Reddit (r / Slovenija), Med.Over.Net, Fa- dolgo časa vztrajale, da je šlo za zločine na teme-
cebook, Twitter, YouTube (ePosavje TV, Vaš ka- lju »asocialnosti« in kriminalitete. Romski ak-
nal, VauTV). tivisti so se dolgo časa borili za priznanje dejstva,
da je tudi v primeru romskih in sintskih skup-
Terminološka pojasnila: Romi in porajmos nosti šlo za genocid na rasni osnovi; da je naci-
V okviru preučevanja genocida nad Romi ter zem sistematično in od začetka z rasnimi zako-
kulture spominjanja prevladuje uporaba izra- ni preganjal Rome, jih zatiral, uničeval, zapiral v
za Romi. Pojem je razumljen kot krovni izraz za koncentracijska taborišča, kjer so nekateri prisil-
oznako številnih skupin, kot so Sinti, Kaldera- no delali, drugi pa so bili podvrženi »medicin-
ši ali Laleri. Po tej reprezentaciji Sinti predsta- skim« eksperimentom.
vljajo Rome z zgodovinskimi koreninami v nem- Izrazje za oznako nacističnega genocida nad
ško govorečih deželah. Danes velja, da so Romi v Romi se je v romskem jeziku razvijalo ob nastan-
Nemčiji in v okupiranih državah med 2. SV veči- ku in razmahu mednarodnega romskega gibanja
noma pripadali družinam Sintov ter Romov, ki za doseganje državljanskih pravic po holokavstu.
so govorili številne romske dialekte, utemeljene Raba izrazov v romskem jeziku je še vedno pred-
na sanskrtu. Posledično pojem »Romi« danes met razprav in je neenotna med različnimi rom-
za številne skupine pomeni tudi eksonim. An- skimi skupnostmi. V 90. letih 20. stoletja je Ian
gleško različico eksonima predstavlja izraz Gypsy Hancock populariziral termin porajmos v rom-
(nakazujoč egipčanski izvor), ki v kontekstu raz- skem jeziku (v nekaterih narečjih romščine tudi
iskav genocida velja za slabšalni izraz. Slabšal- porrajmos ali pharrajimos – dobesedno »poži-
ni je tudi nemški izraz Zigeuner (United States ranje« ali »uničenje«). Zaradi ugotovitev, da
Holocaust Memorial Museum 2021). Slovenski ima v nekaterih dialektalnih različicah izraz vul-
izraz Cigan se v množinski obliki prav tako kot garno konotacijo (pomeni odprtino ali se pove-
nemški večinoma etimološko povezuje z grškim zuje s posilstvom), nekateri balkanski romski ak-
tivisti raje uporabljajo romski izraz samudaripen