Page 299 - Šuligoj, Metod, ur., 2015. Retrospektiva turizma Istre. Založba Univerze na Primorskem, Koper.
P. 299
ka 3: Obalna mesta se pojavijo v
turističnih vodnikih o Trstu in okolici.
Slika 3: Obalni gradovi pojavljuju se u
turističkim vodičima o Trstu i okolici.
tobusi. V vodnikih se pojavijo priporočene avtomobilske njem cestovnih veza sve je popularnijim postajao prijevoz
poti s koristnimi informacijami o stanju cest, črpalkah in osobnim automobilima, a u dvadesetim i tridesetim godi-
avtomehaničnih delavnicah. Predstavitve obalnih mest so nama 20. stoljeća i autobusima. U vodičima se pojavljuju
zelo podobne opisom v starejših vodnikih, saj gre veči- preporučene automobilske rute s korisnim informacijama
noma za prepise oz. dopolnjene izdaje. Do manjših razlik o stanju na cestama, benzinskim crpkama i automeha-
prihaja pri aktualnih podatkih o prometnih povezavah, ničarskim radionicama. Predstavljanja obalnih gradova
namestitvah in dodatni ponudbi. Pri navajanju kulturnih vrlo su slična opisima u starijim vodičima, s obzirom na
znamenitosti, ki so vredne ogleda, se prvič v veliki meri to da je većinom riječ o prijepisima, odnosno dopunjenim
pojavijo imena italijanskih slikarskih mojstrov, ki so izdanjima. Do manjih razlika dolazi u aktualnim podaci-
avtorji umetniških del v cerkvah, samostanih in palačah. ma o prometnim vezama, smještajima i dodatnoj ponudi.
Gre za umetnine, od katerih je bila večina med drugo Prilikom navođenja kulturnih znamenitosti koje vrijedi
svetovno vojno odpeljana v Italijo. To so platna V. Carpa- razgledati prvi se puta u velikoj mjeri pojavljuju i imena
ccia, Cima de Conegliana, Veroneseja, Tiziana, Palme il talijanskih slikarskih majstora, koji su autori umjetnič-
Giovine, Tintoretta in drugih. Obalna mesta so omenjena kih djela u crkvama, samostanima i palačama. Riječ je
tudi kot rojstni kraji oz. kraji daljšega ali krajšega časa o umjetninama od kojih je većina za vrijeme Drugoga
bivanja znanih osebnosti: Pier Paolo Vergerio, Girolamo svjetskog rata bila odvezena u Italiju. To su platna U. Car-
Muzio, Santorio Santorio, Rinaldo Carli, Nazario Sauro. paccia, Cima de Conegliana, Veronesea, Tiziana, Palme
V vodnikih iz obdobja med obema svetovnima vojnama il Giovine, Tintoretta i drugih. Obalni gradovi spomenuti
se je z omembo znanih osebnosti iz časa beneške nadvla- su i kao mjesta rođenja odnosno mjesta u kojima su duže
de in s poudarkom beneške arhitekture v obalnih mestih ili kraće boravile poznate osobe: Pier Paolo Vergerio, Gi-
krepila zavest o italijanski kulturi in identiteti. Kljub temu rolamo Muzio, Santorio Santorio, Rinaldo Carli i Nazario
pa Bertarellijev40 vodnik vsebuje slovar beneškega, fur- Sauro. U vodičima iz razdoblja između dvaju svjetskih ra-
lanskega, slovenskega, hrvaškega in nemškega uporabne- tova navođenjem poznatih osoba iz vremena mletačke do-
ga besedišča za lažjo komunikacijo na potovanjih (izrazi minacije i naglaskom na mletačku arhitekturu u obalnim
299
turističnih vodnikih o Trstu in okolici.
Slika 3: Obalni gradovi pojavljuju se u
turističkim vodičima o Trstu i okolici.
tobusi. V vodnikih se pojavijo priporočene avtomobilske njem cestovnih veza sve je popularnijim postajao prijevoz
poti s koristnimi informacijami o stanju cest, črpalkah in osobnim automobilima, a u dvadesetim i tridesetim godi-
avtomehaničnih delavnicah. Predstavitve obalnih mest so nama 20. stoljeća i autobusima. U vodičima se pojavljuju
zelo podobne opisom v starejših vodnikih, saj gre veči- preporučene automobilske rute s korisnim informacijama
noma za prepise oz. dopolnjene izdaje. Do manjših razlik o stanju na cestama, benzinskim crpkama i automeha-
prihaja pri aktualnih podatkih o prometnih povezavah, ničarskim radionicama. Predstavljanja obalnih gradova
namestitvah in dodatni ponudbi. Pri navajanju kulturnih vrlo su slična opisima u starijim vodičima, s obzirom na
znamenitosti, ki so vredne ogleda, se prvič v veliki meri to da je većinom riječ o prijepisima, odnosno dopunjenim
pojavijo imena italijanskih slikarskih mojstrov, ki so izdanjima. Do manjih razlika dolazi u aktualnim podaci-
avtorji umetniških del v cerkvah, samostanih in palačah. ma o prometnim vezama, smještajima i dodatnoj ponudi.
Gre za umetnine, od katerih je bila večina med drugo Prilikom navođenja kulturnih znamenitosti koje vrijedi
svetovno vojno odpeljana v Italijo. To so platna V. Carpa- razgledati prvi se puta u velikoj mjeri pojavljuju i imena
ccia, Cima de Conegliana, Veroneseja, Tiziana, Palme il talijanskih slikarskih majstora, koji su autori umjetnič-
Giovine, Tintoretta in drugih. Obalna mesta so omenjena kih djela u crkvama, samostanima i palačama. Riječ je
tudi kot rojstni kraji oz. kraji daljšega ali krajšega časa o umjetninama od kojih je većina za vrijeme Drugoga
bivanja znanih osebnosti: Pier Paolo Vergerio, Girolamo svjetskog rata bila odvezena u Italiju. To su platna U. Car-
Muzio, Santorio Santorio, Rinaldo Carli, Nazario Sauro. paccia, Cima de Conegliana, Veronesea, Tiziana, Palme
V vodnikih iz obdobja med obema svetovnima vojnama il Giovine, Tintoretta i drugih. Obalni gradovi spomenuti
se je z omembo znanih osebnosti iz časa beneške nadvla- su i kao mjesta rođenja odnosno mjesta u kojima su duže
de in s poudarkom beneške arhitekture v obalnih mestih ili kraće boravile poznate osobe: Pier Paolo Vergerio, Gi-
krepila zavest o italijanski kulturi in identiteti. Kljub temu rolamo Muzio, Santorio Santorio, Rinaldo Carli i Nazario
pa Bertarellijev40 vodnik vsebuje slovar beneškega, fur- Sauro. U vodičima iz razdoblja između dvaju svjetskih ra-
lanskega, slovenskega, hrvaškega in nemškega uporabne- tova navođenjem poznatih osoba iz vremena mletačke do-
ga besedišča za lažjo komunikacijo na potovanjih (izrazi minacije i naglaskom na mletačku arhitekturu u obalnim
299