Page 60 - Šuligoj, Metod, ur., 2015. Retrospektiva turizma Istre. Založba Univerze na Primorskem, Koper.
P. 60
voz s parniki v obdobju po I. svetovni vojni ni zamrl, Prijevoz parobrodima u razdoblju nakon I. svjetskog rata
nastale so tudi nove povezave, pojavili so se novi pre- nije zamro, nastale su i nove linije, pojavili su se novi
vozniki (območje severnega Jadrana je bilo poznano po prijevoznici (područje sjevernog Jadrana bilo je poznato
hudi konkurenci pri lokalnem/regionalnem ladijskem pre- po jakoj konkurenciji u lokalnom/regionalnom brod-
vozništvu), nekateri pa so bili v času gospodarske krize skom prijevozu), a neki su u vrijeme gospodarske krize
v tridesetih letih prisiljeni svoje ladje tudi prodati ali se u tridesetim godinama bili prisiljeni svoje brodove čak i
združiti z večjimi in močnejšimi prevozniki.61 V časopisu prodati ili se udružiti s većim i jačim prijevoznicima61. U
L´Istria redenta je bil 25. novembra 1922 objavljen oglas časopisu L´Istria redenta 25. studenoga 1922. objavljen je
z urniki družbe Società Capodistriana di Navigazione, ki oglas s radnim vremenom društva Società Capodistriana
je na Liniji Koper–Trst in Koper–Valdoltra vozila večkrat di Navigazione, koje je na linijama Kopar – Trst i Kopar
dnevno, pri čemer se je urnik ob delavnikih razlikoval od – Valdoltra vozio više puta dnevno, pri čemu se radno vri-
prazničnega.62 Podobno je v publikaciji Le vie dell` Istria jeme radnim danom razlikovalo od blagdanskog62. Sličan
avtorja Ubalda Bottizer63 iz marca 1928 oglas iste družbe je oglas istog društva u publikaciji Le vie dell` Istria au-
z zimskim urnikom, ki pa se ne razlikuje bistveno od pred- tora Ubalda Bottizer63 iz ožujka 1928. sa zimskim radnim
hodno omenjenega. Avtobusno podjetje Stefana Muzija iz vremenom, koji se značajno ne razlikuje od prethodno
Šmarij pri Kopru ima objavljen svoj urnik prevozov na navedenog. Autobusna tvrtka Stefana Muzija iz Šmarja
relaciji Koper–Novigrad in Koper–Šmarje za delavnike in kod Kopra ima objavljen svoj vozni red za prijevoze na
nedelje. V publikaciji sta navedena tudi urnika parnikov relacijama Kopar – Novigrad i Kopar – Šmarje za radne
in avtobusov.64 V medvojnem času je v Istri vozila tudi dane i nedjelje. U publikaciji su navedeni i vozni redovi
Porečanka, ki je svoj vozni red oglaševala v časopisih, na parobroda i autobusa64. U međuratnom razdoblju u Istri
primer v režimsko obarvanemu L´Istria redenta z dne 09. je vozila i Parenzana, koja je svoj vozni red oglašavala u
decembra 1922 je objavljen vozni red, veljaven od začet- novinama. Primjerice, u režimski obojenom listu L´Istria
ka meseca.65 Popotniki, izletniki in turisti so uporabljali redenta od 9. prosinca 1922. objavljen je vozni red koji
prevoz s Porečanko 33 let, saj jo je takratna italijanska vrijedi od početka mjeseca65. Putnici, izletnici i turisti ko-
oblast 31. avgusta 1935 zaradi nerentabilnosti ukinila in ristili su se prijevozom Porečankom 33 godine, s obzirom
nadomestila z avtoprevozniškimi prevozi, ki so štirikrat na to da ju je tadašnja talijanska vlast 31. kolovoza 1935.
dnevno vozili na isti razdalji.66 Dobre povezave so se torej zbog nerentabilnosti ukinula i zamijenila autoprijevoznič-
zagotavljale tudi z avtobusi, na relaciji Piran–Lucija pa še kim linijama, koje su četiri puta dnevno vozile na istoj
s tramvajem.67 udaljenosti66. Dakle, dobre su veze i inače bile zajamčene
autobusima, a na relaciji Piran – Lucija i tramvajem67.
V tem poglavju smo že omenili, da je bil turizem v obdo- U ovom smo poglavlju već spomenuli da je turizam u
bju, ko je Istra pripadala Italiji zelo pod vplivom politike. razdoblju kada je Istra pripadala Italiji bio pod jakim utje-
Naj omenimo članka v reviji L´Istria redenta z dne 25. no- cajem politike. Valja spomenuti članak u časopisu L´Istria
vembra 1922 z naslovom Turismo Scolastico Capodistri- redenta od 25. studenoga 1922. s naslovom Turismo Sco-
ano (slv. Koprski šolski turizem)68 in z dne 9. decembra lastico Capodistriano (hrv. Koparski školski turizam)68
1922 z naslovom Il Turismo scolastico ed extrascolastico i od 9. prosinca 1922. s naslovom Il Turismo scolastico
nella Venezia Giulia (slv. Šolski in obšolski turizem v ed extrascolastico nella Venezia Giulia (hrv. Školski i
Julijski krajini),69 ki opevata slavo svoji domovini, režimu izvanškolski turizam u Julijskoj krajini)69, koji opjevavaju
in istočasno predstavljata še (ob)šolske izlete mladoletnih slavu svojoj domovini, režimu te istodobno predstavljaju
otrok v gore, kot na primer na Krn, Mangart in Kraljevo i (izvan)školske izlete maloljetne djece u planine, na pri-
špico ob od Rablju ter druge obšolske dejavnosti, na pri- mjer na Krn, Mangart i Kraljevu špicu uz Rabalj te druge
mer razstave in podobno. Nad razvojem tega področja je izvanškolske aktivnosti, primjerice izložbe i slično. Nad
60
nastale so tudi nove povezave, pojavili so se novi pre- nije zamro, nastale su i nove linije, pojavili su se novi
vozniki (območje severnega Jadrana je bilo poznano po prijevoznici (područje sjevernog Jadrana bilo je poznato
hudi konkurenci pri lokalnem/regionalnem ladijskem pre- po jakoj konkurenciji u lokalnom/regionalnom brod-
vozništvu), nekateri pa so bili v času gospodarske krize skom prijevozu), a neki su u vrijeme gospodarske krize
v tridesetih letih prisiljeni svoje ladje tudi prodati ali se u tridesetim godinama bili prisiljeni svoje brodove čak i
združiti z večjimi in močnejšimi prevozniki.61 V časopisu prodati ili se udružiti s većim i jačim prijevoznicima61. U
L´Istria redenta je bil 25. novembra 1922 objavljen oglas časopisu L´Istria redenta 25. studenoga 1922. objavljen je
z urniki družbe Società Capodistriana di Navigazione, ki oglas s radnim vremenom društva Società Capodistriana
je na Liniji Koper–Trst in Koper–Valdoltra vozila večkrat di Navigazione, koje je na linijama Kopar – Trst i Kopar
dnevno, pri čemer se je urnik ob delavnikih razlikoval od – Valdoltra vozio više puta dnevno, pri čemu se radno vri-
prazničnega.62 Podobno je v publikaciji Le vie dell` Istria jeme radnim danom razlikovalo od blagdanskog62. Sličan
avtorja Ubalda Bottizer63 iz marca 1928 oglas iste družbe je oglas istog društva u publikaciji Le vie dell` Istria au-
z zimskim urnikom, ki pa se ne razlikuje bistveno od pred- tora Ubalda Bottizer63 iz ožujka 1928. sa zimskim radnim
hodno omenjenega. Avtobusno podjetje Stefana Muzija iz vremenom, koji se značajno ne razlikuje od prethodno
Šmarij pri Kopru ima objavljen svoj urnik prevozov na navedenog. Autobusna tvrtka Stefana Muzija iz Šmarja
relaciji Koper–Novigrad in Koper–Šmarje za delavnike in kod Kopra ima objavljen svoj vozni red za prijevoze na
nedelje. V publikaciji sta navedena tudi urnika parnikov relacijama Kopar – Novigrad i Kopar – Šmarje za radne
in avtobusov.64 V medvojnem času je v Istri vozila tudi dane i nedjelje. U publikaciji su navedeni i vozni redovi
Porečanka, ki je svoj vozni red oglaševala v časopisih, na parobroda i autobusa64. U međuratnom razdoblju u Istri
primer v režimsko obarvanemu L´Istria redenta z dne 09. je vozila i Parenzana, koja je svoj vozni red oglašavala u
decembra 1922 je objavljen vozni red, veljaven od začet- novinama. Primjerice, u režimski obojenom listu L´Istria
ka meseca.65 Popotniki, izletniki in turisti so uporabljali redenta od 9. prosinca 1922. objavljen je vozni red koji
prevoz s Porečanko 33 let, saj jo je takratna italijanska vrijedi od početka mjeseca65. Putnici, izletnici i turisti ko-
oblast 31. avgusta 1935 zaradi nerentabilnosti ukinila in ristili su se prijevozom Porečankom 33 godine, s obzirom
nadomestila z avtoprevozniškimi prevozi, ki so štirikrat na to da ju je tadašnja talijanska vlast 31. kolovoza 1935.
dnevno vozili na isti razdalji.66 Dobre povezave so se torej zbog nerentabilnosti ukinula i zamijenila autoprijevoznič-
zagotavljale tudi z avtobusi, na relaciji Piran–Lucija pa še kim linijama, koje su četiri puta dnevno vozile na istoj
s tramvajem.67 udaljenosti66. Dakle, dobre su veze i inače bile zajamčene
autobusima, a na relaciji Piran – Lucija i tramvajem67.
V tem poglavju smo že omenili, da je bil turizem v obdo- U ovom smo poglavlju već spomenuli da je turizam u
bju, ko je Istra pripadala Italiji zelo pod vplivom politike. razdoblju kada je Istra pripadala Italiji bio pod jakim utje-
Naj omenimo članka v reviji L´Istria redenta z dne 25. no- cajem politike. Valja spomenuti članak u časopisu L´Istria
vembra 1922 z naslovom Turismo Scolastico Capodistri- redenta od 25. studenoga 1922. s naslovom Turismo Sco-
ano (slv. Koprski šolski turizem)68 in z dne 9. decembra lastico Capodistriano (hrv. Koparski školski turizam)68
1922 z naslovom Il Turismo scolastico ed extrascolastico i od 9. prosinca 1922. s naslovom Il Turismo scolastico
nella Venezia Giulia (slv. Šolski in obšolski turizem v ed extrascolastico nella Venezia Giulia (hrv. Školski i
Julijski krajini),69 ki opevata slavo svoji domovini, režimu izvanškolski turizam u Julijskoj krajini)69, koji opjevavaju
in istočasno predstavljata še (ob)šolske izlete mladoletnih slavu svojoj domovini, režimu te istodobno predstavljaju
otrok v gore, kot na primer na Krn, Mangart in Kraljevo i (izvan)školske izlete maloljetne djece u planine, na pri-
špico ob od Rablju ter druge obšolske dejavnosti, na pri- mjer na Krn, Mangart i Kraljevu špicu uz Rabalj te druge
mer razstave in podobno. Nad razvojem tega področja je izvanškolske aktivnosti, primjerice izložbe i slično. Nad
60