Page 378 - Stati inu obstati, revija za vprašanja protestantizma, letnik VIII (2012), številka 15-16, ISSN 1408-8363
P. 378
KRKORONNIKIAKA

Bo{tjan @ek{

GOVOR OB DNEVU REFORMACIJE
V KR[KEM 2011

Zbrali smo se, da slovesno proslavimo letošnji dan reformacije,
praznik, ki smo ga v Sloveniji uvedli leta 1991, da bi z njim počastili
spomin na velike može, ki so v 16. stoletju položili temelje sloven-
skega jezika in slovenske kulture. Reformacijsko gibanje, ki se je
začelo že v 15. stoletju, je temeljilo na čistosti »Božje besede« v Svetem
pismu in na odstranjevanju prahu, ki se je v stoletjih nabral na njem.
V središče je postavilo človeka – posameznika, ki mora samo s svojo
notranjo vero in s Svetim pismom iskati stik z Bogom. Gre za osebno
svobodo in lastno odgovornost, ki je nihče ne more prenašati na
druge, kar ne velja le v razmerju do Boga, ampak velja prav za vse,
kar počnemo. Cerkev je le skupnost vernikov posameznikov in le
skupnost samostojnih, ustvarjalnih in odgovornih posameznikov –
lahko premika svet in zgodovino.

Za vzgojo takih ljudi so protestanti potrebovali šolstvo in knjige
v domačem, slovenskem jeziku. Pri tem je bilo izjemno pomembno
delovanje Primoža Trubarja, ki je bil v drugi polovici 16. stoletja
nosilec verske, duhovne, kulturne in cerkvene reformacije pri nas.
Že leta 1550 je izšel njegov Katekizem kot prva slovenska knjiga,
potem pa do leta 1595 skupaj 26 njegovih književnih del. Med
Trubarjevimi mlajšimi sodelavci in učenci pripada posebno mesto
Juriju Dalmatinu, ki je iz Krškega, zato je prav, da je letošnja proslava
dneva reformacije tukaj. Po mnenju poznavalcev je prav Dalmatinov
prevod celotnega Svetega pisma najveličastnejši spomenik slovenske
reformacije.

Dalmatinov prevod Svetega pisma je bil zrelostni izpit slovenskega
knjižnega jezika in slovstva. Prevod Biblije v svoj jezik je še danes

376
   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383