Page 278 - Vinkler, Jonatan, in Jernej Weiss. ur. 2014. Musica et Artes: ob osemdesetletnici Primoža Kureta. Koper: Založba Univerze na Primorskem.
P. 278
musica et artes
Pri meni je bil dva dni moj libretist dr. Rabadan.[54] Silno prijeten mož, veleizobra-
žen, fahman in pol, Krpan bo njegov peti operni libreto. Na nesrečo se je pa zaletel v
nadaljevanje Krpana, ki ga skoro nihče ne pozna in ki je nekak demanti tistega Kr-
pana, ki ga vsi poznamo in radi imamo. Nisem ga mogel ustaviti in ko je šel, sem mu
rekel, da bom stvar temeljito premislil in mu v par dneh sporočil, kaj mislim, ker se
tako v naglici nisem mogel odločiti. Spoznal sem, da je cela zadeva , kakor je tudi li-
terarno zelo zanimivo in duhovito zamišljena, za mojo in našo rabo nemogoča. To
sem mu danes na dolgo in široko razložil in mu povedal, da hočem brezpogojno tis-
tega Krpana, kot ga je napisal Levstik, od začetka pa do »Minister Gregor pa nič«.
In nič drugega. Tudi Ti si mi pisala isto in imaš popolnoma prav. Mislim, da se bo
možak podal, ker mu je silno veliko na tem, da bi delal z menoj. Zmoti se pač lahko
vsak človek in če se je že enkrat zagledal v problematično nadaljevanje, ne preostane
nič drugega, kakor da se stvar pripelje ad absurdum. Zdaj čakam, da mi odgovo-
ri in se kratko malo poda. Napravil je pa Prolog in prvo sliko zelo lepo, tu bom začel
lahko kar komponirati.55
Z dr. Rabadanom očitni nista našla skupnega jezika, saj piše materi:
Hvala lepa za Tvoje opozorilo na Bora;[56] seveda sem tudi že jaz mislil nanj in sem
mu pisal. Odgovora pa sploh ni; ali moža ni v Radovljici, še bolj verjetno se mu pa
ne ljubi pisati. Taki so pač ti možje. Sploh je glede Krpana cela naša literatura grdo
odpovedala. Celo Prenerica,[57] ki se je tako pridušala, mi ni poslala libreta. Morda
je slišala, da se nisem bogvekaj rešpektirlih izrazil o njenem Prešernu,[58] ali je dala
že libreto komu drugemu.
Na vsak način mi je tega zadosti in odločil sem se, da napravim libreto sam. Če bi
tako ukrenil že popreje, bi imel danes že kaj več. Scenarij delam trenutno sam, po-
tem ga bova pa najprej premozgala in porihtala s Cirilom Kosmačem,[59] potem pa
še s Cirilom Debevcem. Na tej podlagi bo nastal poraben scenarij, naprej bom pa de-
lal deloma sam, deloma pa (prozni tekst in verzifikacijo) Severin Šali, ki ga imam v
Novem mestu pri roki. Tako in edino tako bo šlo.
Moji načrti so trenutno taki: kakih deset ali štirinajst dni, da bo gotov scenarij, os-
tanem še tu, potem grem za par dni v Ljubljano, da ga prekuham še z Debevcem. V
54 Vojmil Rabadan (1909–1988), hrvaški književnik, prevajalec in režiser.
55 Pismo materi, 1963.
56 Matej Bor (Vladimir Pavšič) (1913–1993), slovenski pesnik, prevajalec in publicist. Kozina se je z
njim dogovarjal za pisanje libreta, o čemer priča tudi pismo v Kozinovi zapuščini, naslovljeno »Bo-
rusu«.
57 Ljuba Prenner (1906–1977), slovenska pisateljica, dramatičarka in pravnica.
58 Prešeren (Slovo od mladosti) – opera slovenskega skladatelja Danila Švare na libreto Ljube Prenner,
prvič izvedena 23. marca 1954 v Ljubljani.
59 Ciril Kosmač (1910 –1980), slovenski pisatelj in pesnik.
276
Pri meni je bil dva dni moj libretist dr. Rabadan.[54] Silno prijeten mož, veleizobra-
žen, fahman in pol, Krpan bo njegov peti operni libreto. Na nesrečo se je pa zaletel v
nadaljevanje Krpana, ki ga skoro nihče ne pozna in ki je nekak demanti tistega Kr-
pana, ki ga vsi poznamo in radi imamo. Nisem ga mogel ustaviti in ko je šel, sem mu
rekel, da bom stvar temeljito premislil in mu v par dneh sporočil, kaj mislim, ker se
tako v naglici nisem mogel odločiti. Spoznal sem, da je cela zadeva , kakor je tudi li-
terarno zelo zanimivo in duhovito zamišljena, za mojo in našo rabo nemogoča. To
sem mu danes na dolgo in široko razložil in mu povedal, da hočem brezpogojno tis-
tega Krpana, kot ga je napisal Levstik, od začetka pa do »Minister Gregor pa nič«.
In nič drugega. Tudi Ti si mi pisala isto in imaš popolnoma prav. Mislim, da se bo
možak podal, ker mu je silno veliko na tem, da bi delal z menoj. Zmoti se pač lahko
vsak človek in če se je že enkrat zagledal v problematično nadaljevanje, ne preostane
nič drugega, kakor da se stvar pripelje ad absurdum. Zdaj čakam, da mi odgovo-
ri in se kratko malo poda. Napravil je pa Prolog in prvo sliko zelo lepo, tu bom začel
lahko kar komponirati.55
Z dr. Rabadanom očitni nista našla skupnega jezika, saj piše materi:
Hvala lepa za Tvoje opozorilo na Bora;[56] seveda sem tudi že jaz mislil nanj in sem
mu pisal. Odgovora pa sploh ni; ali moža ni v Radovljici, še bolj verjetno se mu pa
ne ljubi pisati. Taki so pač ti možje. Sploh je glede Krpana cela naša literatura grdo
odpovedala. Celo Prenerica,[57] ki se je tako pridušala, mi ni poslala libreta. Morda
je slišala, da se nisem bogvekaj rešpektirlih izrazil o njenem Prešernu,[58] ali je dala
že libreto komu drugemu.
Na vsak način mi je tega zadosti in odločil sem se, da napravim libreto sam. Če bi
tako ukrenil že popreje, bi imel danes že kaj več. Scenarij delam trenutno sam, po-
tem ga bova pa najprej premozgala in porihtala s Cirilom Kosmačem,[59] potem pa
še s Cirilom Debevcem. Na tej podlagi bo nastal poraben scenarij, naprej bom pa de-
lal deloma sam, deloma pa (prozni tekst in verzifikacijo) Severin Šali, ki ga imam v
Novem mestu pri roki. Tako in edino tako bo šlo.
Moji načrti so trenutno taki: kakih deset ali štirinajst dni, da bo gotov scenarij, os-
tanem še tu, potem grem za par dni v Ljubljano, da ga prekuham še z Debevcem. V
54 Vojmil Rabadan (1909–1988), hrvaški književnik, prevajalec in režiser.
55 Pismo materi, 1963.
56 Matej Bor (Vladimir Pavšič) (1913–1993), slovenski pesnik, prevajalec in publicist. Kozina se je z
njim dogovarjal za pisanje libreta, o čemer priča tudi pismo v Kozinovi zapuščini, naslovljeno »Bo-
rusu«.
57 Ljuba Prenner (1906–1977), slovenska pisateljica, dramatičarka in pravnica.
58 Prešeren (Slovo od mladosti) – opera slovenskega skladatelja Danila Švare na libreto Ljube Prenner,
prvič izvedena 23. marca 1954 v Ljubljani.
59 Ciril Kosmač (1910 –1980), slovenski pisatelj in pesnik.
276