Page 251 - Stati inu obstati, revija za vprašanja protestantizma, letnik XII (2016), številka 23-24, ISSN 1408-8363
P. 251
FRANC KUZMIČ

V drugem sklopu so bila združena tri področja, in sicer sociologija,
teologija in etika. Marko Kerševan je govoril o protestantskem krščanstvu
v sodobni (postmoderni) družbi, Geza Erniša o Svetovni luteranski zvezi
kot skupnosti Cerkva, njenem poslanstvu in rezultatih. Vili Kerčmar se je
lotil teme z naslovom Reformacija in politika. Ivanka Huber je prikazala
rezultate raziskave o protestantski tradiciji na Goričkem v luči družinskega
življenja. S področja etike je Cvetka Hedžet Tóth obdelala Tillichovo teo-
nomno metafiziko, Violeta Mesarič Jazbinšek pa protestantsko oznanilo za
človeka današnjega dne. S teološkega področja je Stanko Jambrek prikazal
reformacijo kot gibanje oznanjevanja »pristne Božje besede«.

Tretji sklop je bil posvečen jeziku. Kozma Ahačič je prikazal slovarske
dileme pred izdajo Slovarja slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, a
prispevka v zborniku ni objavil. Prekmurščino v prevodih svetopisem-
skih besedil je obdelal Marko Jesenšek, Polonca Šek Mertük redakcije
Küzmičevih izdaj Nouvega Zákona, medtem kot Mojca Horvat jezikovno
analizo Kardoševega prekmurskega prevoda Mojzesovih knjig.

Zadnji sklop je bil namenjen umetnosti. Andreja Benko jen na podlagi
načrtov prikazala arhitekturo prvih evangeličanskih cerkva v Prekmurju po
tolerančnem patentu, Simona Menoni pa odraz protestantizma v stenskem
slikarstvu druge polovice 16. stoletja na slovenskem Štajerskem. Franci
Just je orisal leposlovno ustvarjalnost prekmurskih evangeličanov, Evgen
Balažic pa evangeličansko glasbo skozi čas s pudarkom na Prekmurju.

Zavedati pa se moramo in poudariti velja, da avtorji zastopajo tudi
svoja stališča in vrednote, ki niso poenoteni, zato pa imajo posebno vred-
nost z vidika razlikovanja mnenj in pogledov na podobno problematiko.

Zadnje čase se vse bolj uveljavlja praksa, da se referati oz. prispevki
objavljajo po načelu enakopravnosti in enakovrednosti v jeziku avtorja.
To je upoštevano tudi v tem zborniku.

Za pripravo prispevkov za objavo so, kakor je pojasnjeno v spremni
besedi, dobili avtorji sicer navodila, kar pa je bilo pri nekaterih težko
izvedljivo zaradi že ustaljene metodologije v sami stroki. Povzetki, pre-
vedeni v angleščino in pri nekaterih avtorjih še v nemščino, omogočajo
vpogled v vsebino prispevka.

Zbornik, ki obsega 391 strani, sta uredila Franc Kuzmič in Polonca
Šek Mertük.

249
   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256