Page 35 - Stati inu obstati, revija za vprašanja protestantizma, letnik IV (2008), številki 7-8, ISSN 1408-8363
P. 35
FANIKA KRAJNC- VRE^KO
nik prek posvetila v določeni meri ob zmernem in preračunanem
kapitalskem vložku doseže večno slavo in spomin. Interesi avtorja in
tistega, na katerega je bilo posvetilo naslovljeno, so se torej v celoti
ujemali.10 Tako Schottenlohrer o posvetilih 16. stoletja.
Naslovljenci posvetil v Trubarjevih slovenskih tiskih
Pri Trubarju se nam zastavlja vprašanje, s kakšnim namenom je
svoja dela posvečal tudi naslovljencem, ki so bili po svojem druž-
benem položaju nižji od njega. Slovenska dela je v slovenskih in nem-
ških predgovorih posvetil naslednjim naslovljencem:
– 1550 Catechismus: Vsem Slovencem – tako je Trubar označil,
komu namenja prvo slovensko knjigo. Hkrati se obrača na posamez-
nika: »Christlicher lieber Leser«, ki bo to knjigo bral.
– 1550 Abecedarium: Vsem mladim inu preprostim Slovencom.
– 1555 Catechismus: Vsem vernim kersčenikom tiga krainskiga inu
slovenskiga jezika.
– 1555 Ta evangeli svetiga Matevža: Tei pravi Cerqvi Božy tiga
slovenskiga jezika.
– 1557–1558 Ta pervi deil tiga Noviga Testamenta: Pobožnim kristja-
nom katerega koli stanu, ki prebivajo v deželi Kranjski, Spodnje-
štajerski, Koroški, na Krasu, v Istri ali Slovenski mejni krajini.
– 1557 Tiga Noviga testamenta ena dolga predguvor: Vom vsem dobrim
inu bogaboiečim kersčenikom, kir v teh slovenskih deželah prebivate.
– 1560 Ta drugi deil tiga Noviga testamenta: Presvetlemu knezu in
gospodu, gospodu Maksimilijanu, kralju češkemu, nadvojvodi avstrij-
skemu, vojvodi burgundskemu, zgornje in spodnje šlezijskemu, grofu
moravske marke, grofu tirolskemu itd. (nemški predgovor). Lubi
Slovenci, Vi (slovenski predgovor).
– 1561 Register und summarischer Inhalt: Krščanskemu plemiču ple-
menitemu gospodu Ivanu Ungnadu.
– 1562 Articuli oli deili te prave stare vere kersčanske: Presvetlemu
blagorodnemu krščanskemu knezu in gospodu Krištofu Würtember-
škemu.
– 1566 Ta celi Psalter Davidov: Blagorodnim, plemenitim, žlahtnim,
10 Karl Schottenloher, om. d., 195.
33
nik prek posvetila v določeni meri ob zmernem in preračunanem
kapitalskem vložku doseže večno slavo in spomin. Interesi avtorja in
tistega, na katerega je bilo posvetilo naslovljeno, so se torej v celoti
ujemali.10 Tako Schottenlohrer o posvetilih 16. stoletja.
Naslovljenci posvetil v Trubarjevih slovenskih tiskih
Pri Trubarju se nam zastavlja vprašanje, s kakšnim namenom je
svoja dela posvečal tudi naslovljencem, ki so bili po svojem druž-
benem položaju nižji od njega. Slovenska dela je v slovenskih in nem-
ških predgovorih posvetil naslednjim naslovljencem:
– 1550 Catechismus: Vsem Slovencem – tako je Trubar označil,
komu namenja prvo slovensko knjigo. Hkrati se obrača na posamez-
nika: »Christlicher lieber Leser«, ki bo to knjigo bral.
– 1550 Abecedarium: Vsem mladim inu preprostim Slovencom.
– 1555 Catechismus: Vsem vernim kersčenikom tiga krainskiga inu
slovenskiga jezika.
– 1555 Ta evangeli svetiga Matevža: Tei pravi Cerqvi Božy tiga
slovenskiga jezika.
– 1557–1558 Ta pervi deil tiga Noviga Testamenta: Pobožnim kristja-
nom katerega koli stanu, ki prebivajo v deželi Kranjski, Spodnje-
štajerski, Koroški, na Krasu, v Istri ali Slovenski mejni krajini.
– 1557 Tiga Noviga testamenta ena dolga predguvor: Vom vsem dobrim
inu bogaboiečim kersčenikom, kir v teh slovenskih deželah prebivate.
– 1560 Ta drugi deil tiga Noviga testamenta: Presvetlemu knezu in
gospodu, gospodu Maksimilijanu, kralju češkemu, nadvojvodi avstrij-
skemu, vojvodi burgundskemu, zgornje in spodnje šlezijskemu, grofu
moravske marke, grofu tirolskemu itd. (nemški predgovor). Lubi
Slovenci, Vi (slovenski predgovor).
– 1561 Register und summarischer Inhalt: Krščanskemu plemiču ple-
menitemu gospodu Ivanu Ungnadu.
– 1562 Articuli oli deili te prave stare vere kersčanske: Presvetlemu
blagorodnemu krščanskemu knezu in gospodu Krištofu Würtember-
škemu.
– 1566 Ta celi Psalter Davidov: Blagorodnim, plemenitim, žlahtnim,
10 Karl Schottenloher, om. d., 195.
33