Page 73 - Stati inu obstati, revija za vprašanja protestantizma, letnik IV (2008), številki 7-8, ISSN 1408-8363
P. 73
DU[AN VOGLAR

pomen Trubarjevega dela (prevodi Nove zaveze, teološki nazori) in
precej širokem izboru literature je poudarjena predvsem Trubarjeva
skrb za glasbo v cerkvi in šoli. Smolik pojasnjuje podlage in predloge
besedil in napevov v Trubarjevih pesmaricah ter omenja Trubarjevo
svobodno prirejanje; meni, da Trubar sam ni ustvaril nobenega
napeva in tudi ni zapisal nobenega slovenskega ljudskega napeva.
(MGG, 2006: 1085.)

10

V času, ko se bolj ali manj že pomikamo po postgutenbergovski
galaksiji, je za obravnavano temo nujen tudi vpogled v stanje na
medmrežju.

10.01. Tu je pri roki vpogled v Wikipedijo, prosto enciklopedijo. V njej
se je pojavil simpatičen, a mestoma še pomanjkljiv in nedorečen
prispevek o Trubarju (wiki 2008: maj). Za stanje na tem segmentu
medmrežja je očitno značilno, da se slovenski vrhunski znanstveniki
in strokovnjaki ne odločajo za širjenje kakega svojega sestavka o
Trubarju in njegovem pomenu prek postgutenbergovskega medija
tako v slovenščini kot v nekaj tujih jezikih – za kaj takega se ne
odločajo niti v Trubarjevem jubilejnem letu, ki je dobilo tudi pokro-
viteljstvo Unesca.

11

Na začetku sklepnega presojanja vsega gradiva in izrisovanja
splošnih značilnosti se moram ustaviti pri najosnovnejšem vprašanju:
Kako je sploh z uvrščanjem Primoža Trubarja v enciklopedije in
leksikone?

11.01. Pregled je pokazal, da slovenske izdaje enciklopedij in
leksikonov geslo o Trubarju zmeraj vsebujejo, če so izvirna avtorska
dela in zajemajo književnost oziroma tudi književnost; to velja tudi
za področje glasbe. Enaka je ugotovitev pri tistih v slovenščino
prevedenih tujih leksikonih in enciklopedijah, ki so predelani in
avtonomno dopolnjeni s t. i. slovenskim deležem. Seveda pa se
obravnave Trubarja močno razlikujejo; v razlikah med obravnavami

71
   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78