Page 22 - Management 19 (2024), številka 1
P. 22
Dubravka Celinšek, Suzana Laporšek in Mateja Jerman| Razmislek o terminologiji
v angleščini tudi v slovenščini. Z ozirom na opre- izrazov v slovenščini in angleščini (Filipović idr.,
delitev v pojmovniku lahko zaključimo, da sta 2001) sta za angl. economy of scale navedena dva
angl. economy of scope in economy of connectedness prevoda: ekonomija obsega in ekonomija veli-
sopomenska izraza, prav tako tudi slov. ekonomi- kosti (serije). Slovar vsebuje tudi angleški izraz
ja razpona in ekonomija povezanih proizvodov. diseconomy of scale s slovenskim prevodom ne-
Gre torej za prevoda dveh angleških sopomenk. ekonomičnost obsega ter angl. economy of scope
Poleg tega pa se v slovenskem poimenovanju kot s slovenskim prevodom ekonomija dosega, eko-
sopomenki pojavljata še izraza gospodarnost in nomija področja dejavnosti. Za vse te izraze so
ekonomija (gospodarnost oz. ekonomija poveza- navedene tudi opredelitve.
nosti/ekonomija povezanih proizvodov). V slovensko-angleškem in angleško-sloven-
V Turkovem Pojmovniku poslovne informatike skem Poslovnem slovarju, izdanem leta 1996 (Co-
(1987) teh izrazov ne zasledimo (gre za podro- llin) najdemo le angl. izraz economies of scale (pod
čje poslovne informatike), zasledimo pa razlago slovarskih geslom economy) s slovenskim prevo-
izrazov, kot so: ekonomičnost – gospodarnost; dom ekonomika velikih količin in ekonomija (ve-
ekonomija – 1. racionalno gospodarjenje za čim likega) obsega.
boljše zadovoljevanje potreb v okviru omejenih V spletnem slovarju Društva znanstvenih in
sredstev; 2. gospodarstvo. Gre torej za dva pome- tehniških prevajalcev Slovenije (b. l.) zasledimo
na izraza ekonomija. strokovni izraz ekonomija obsega, za katerega
Kot že omenjeno, je angleški izraz economy sta navedena dva angleška prevoda: economies
v prvem primeru (economy of scale) preveden z of scale in economies of scope. Izrazov ekonomija
izrazoma gospodarnost in ekonomičnost, v dru- razpona in ekonomija povezanih proizvodov ne
gem primeru (economy of scope) pa z izrazoma najdemo oz. ustreznega prevoda zanju ne zasledi-
gospodarnost in ekonomija. V Slovarju izrazov s mo. Za ekonomijo obsega pa je dodana razlaga, ki
področja managementa in sorodnih področij društva pojasni razliko med angl. ustreznicama economy
Slovenska akademija za management za angle- of scale proti economy of scope – na spletni strani,
ški izraz economy najdemo naslednje pomenske na katero nas napoti spletni slovar,2 lahko upo-
ustreznice: gospodarnost, stroškovna učinkovi- rabnik najde podrobnejše informacije in razlago,
tost in gospodarstvo. Dodana je tudi opredelitev v slovarju pa je naveden samo kratek povzetek,
izraza gospodarnost: »Gospodarnost je v bistvu ki preprosto in jasno razloži, da gre enkrat za ob-
stroškovna učinkovitost, razmerje med vredno- seg proizvodnje, drugič pa za diverzifikacijo, torej
stjo učinkov in vrednostjo zanje porabljenih (po- razpon ali raznolikost ponudbe.
trošenih) poslovnih prvin«. Torej pri prevajanju V Slovarju poslovnofinančnih izrazov Dušana
angl. izraza economy v nekaterih besednih zvezah Mramorja (1999) izrazov ekonomija obsega in
uporabljamo tako slovenski izraz gospodarstvo/ ekonomija razpona oz. ekonomija povezanosti/
ekonomija kot tudi gospodarnost/ekonomič- povezanih proizvodov sploh ne zasledimo.
nost. V največjem skupnem spletnem slovarju – slo-
V/na spodaj navedenih jezikovnih priročnikih varju Glosbe (b. l.) za angl. economy of scale zasle-
in portalih pa kot prevod angl. izraza economy v dimo prevod ekonomija obsega, za angl. economy
obravnavanih besednih zvezah uporabljajo le tuj- of scope pa enak prevod, torej ekonomija obsega
ko ekonomija. in manj pogosto tudi ekonomija razpona.
Na interaktivnem terminološkem portalu ter- Želeli smo preveriti tudi časovno pojavitev
minologije Evropske unije IATE (IATE: European omenjenih izrazov, in sicer na enem od sloven-
Union Terminology b. l.) je slov. prevod angl. izra- skih spletnih portalov, kjer je zabeleženo tudi
za economies/economy of scale ekonomija obsega, leto (prve) pojavitve, tj. v Digitalni knjižnici Slo-
za angl. economies/economy of scope pa je naveden venije. To je spletni informacijski portal, preko
izraz ekonomija razpona in ekonomija povezanih katerega je omogočen dostop do raznovrstnih
proizvodov. Slovarski portal Termania (Amebis) digitalnih vsebin s področja znanosti, umetno-
za angl. economy of scale navaja slovenski prevod sti in kulture. Te vsebine so zaradi upoštevanja
ekonomija obsega, za angl. economy of scope pa na avtorskopravne zakonodaje v večji meri starejše
tem portalu ni zadetka. V Velikem modernem po- (ustvarjene pred letom 1945) in vključujejo veliko
slovnem angleško-slovenskem slovarju (Šega 1997) knjig, časopisov, fotografij, rokopisov, notnega
najdemo slovarsko geslo economies of scale/scope
in slovenski prevod ekonomija velikega obse- 2 Https://www.indeed.com/career-advice
ga (množične proizvodnje). V Slovarju poslovnih /career-development/scale-vs-scope.
22 management 19 (2024) številka 1