Page 78 - Vinkler, Jonatan (ur.), "Božja beseda ostane na veke". Študije k razstavi ob 500-letnici reformacije. Ljubljana, Koper: Narodna in univerzitetna knjižnica, Založba Univerze na Primorskem
P. 78
beseda božja ostane na veke ■ ob 500-letnici reformacije
Hišna postila Martina Luthra je bila v 16. stoletju med protestanti v Srednji Evropi ena od knjig z najbolj
izrazito pasivno in aktivno, tudi poustvarjalno recepcijo. Bila je namreč eden od obligatnih priročnikov
pridigarjev in neobhodnih beril hišnih gospodarjev, pa tudi predloga za prevajanje, prirejanje in bolj
ali manj izvirno pisanje znotraj postilskega žanra evangeličanske cerkve jezikovno nemškega vplivnega
kroga. Po izidu leta 1544 v Leipzigu je do leta 1600 dokumentiranih nad 80 izdaj. Večino med njimi je za
tisk pripravil in jim predgovor napisal Veit Dietrich; med njimi tudi za tiske, ki so, kot se kaže, služili kot
predloge za nastanek Trubarjevega poslednjega opusa – slovenskega prevoda Hišne postile (1595).
Hišna postila Martina Luthra je bila v 16. stoletju med protestanti v Srednji Evropi ena od knjig z najbolj
izrazito pasivno in aktivno, tudi poustvarjalno recepcijo. Bila je namreč eden od obligatnih priročnikov
pridigarjev in neobhodnih beril hišnih gospodarjev, pa tudi predloga za prevajanje, prirejanje in bolj
ali manj izvirno pisanje znotraj postilskega žanra evangeličanske cerkve jezikovno nemškega vplivnega
kroga. Po izidu leta 1544 v Leipzigu je do leta 1600 dokumentiranih nad 80 izdaj. Večino med njimi je za
tisk pripravil in jim predgovor napisal Veit Dietrich; med njimi tudi za tiske, ki so, kot se kaže, služili kot
predloge za nastanek Trubarjevega poslednjega opusa – slovenskega prevoda Hišne postile (1595).