Page 76 - Rižnar, Igor, ur. 2017. Jezikovno izobraževanje in podjetja. Koper: Založba Univerze na Primorskem
P. 76
Jezikovno izobraževanje in podjetja

nimi preprekami, Skandinavci, lahko obrazložimo z geografsko izolacijo
(CILT 2006, 22).

Ukrepi za premagovanje kulturnih preprek
Bolj ko postaja svet globaliziran in bolj ko se podjetja internacionalizira-
jo, bolj se zavedajo pomena razumevanja tujih kultur in njihovega vpliva
na poslovanje. Podjetja se vedno bolj zavedajo, da je potrebno misliti glo-
balno, vendar pa obenem delati lokalno. Potrebno je spoštovati lokalne
raznolikosti ter se prilagajati drugi kulturni tradiciji.

Charlotte-Mecklenburg Workforce Development Board (2002, 6–8)
podaja napotke, kako se izogniti nevšečnostim v primeru stika z drugo
kulturo. Dobrodošlo je, da se o kulturi, s katero prihajamo v stik, čim
več naučimo. Pri tem ne smemo pozabiti na etično raznolikost, ki priso-
76 tna v skupinah znotraj ene kulture. Potrebno je spoštovati individualne
raznolikosti in osebnosti posameznikov. Ko se pogovarjamo z ljudmi iz
druge kulture, je priporočljivo, da se izogibamo slengu oziroma žargonu.
Prav tako je v pogovoru dobro preveriti, če je bilo sporočilo prav razum-
ljeno, predvsem pa je pomembno, da smo potrpežljivi in strpni do dru-
gačne kulture.

Izobraževanje o tujih kulturah
Obstajajo posebne organizacije, ki se ukvarjajo z izobraževanjem o drugih
kulturah po meri posameznega podjetja. Ti tečaji običajno trajajo 2–3 ure
tedensko. Mnoga podjetja, ki so sodelovala v raziskavi PIMLICO (Euro-
pean Commission 2011, 20–21), se zavedajo, kako pomembno je razume-
vanje različnih kultur ter njihovih običajev in navad za vzpostavitev dob-
rih odnosov z distributerji, trgovci na drobno in potrošniki. Podjetja, ki
imajo vzpostavljeno prakso izobraževanja svojih zaposlenih o tuji kulturi,
priznavajo, da je znanje o tem bistveno za izvozni uspeh podjetja. V med-
narodnem poslovanju je zlasti pomembno razumevanje kulture pogajanj.

Raziskava
V tem poglavju bom analizirala podatke, ki sem jih pridobila z anketnim
vprašalnikom, katerega glavni namen je bil pridobiti vpogled v razmišlja-
nje in delovanje slovenskih malih in srednje velikih podjetij na področju
premagovanja jezikovnih in kulturnih preprek.

Raziskavo sem opravila v februarju 2014. Sama raziskava je trajala od
5. 2. 2014 do 10. 2. 2014. Anketni vprašalnik je vseboval 20 vprašanj, ki
so se navezovala na jezikovno-kulturne prepreke. Vprašalnik sem izvedla
   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81