Page 142 - Stati inu obstati, revija za vprašanja protestantizma, letnik VI (2010), številki 11-12, ISSN 1408-8363
P. 142
RAZPRAVE, [TUDIJE

oddaljenosti od matične fare Bleiberg (ok. 25 km) so lahko imeli v
Zagoričah službo božjo le eno nedeljo na mesec in na drugi dan treh
glavnih cerkvenih praznikov. Ob preostalih nedeljah in prazničnih
dneh so se evangeličani zbirali na »verskih shodih«, na katerih so
imeli tradicionalno bogoslužje s petjem in molitvami. Te shode je
vodil v obeh jezikih podkovani laik Pavel Arrich, ki je bil umožen kar
na pamet prevesti besedilo nemške pridige.

3. O reformacijski knjižni zbirki v Zagoričah
Evangeličanski cerkveni občini so bile nadalje na voljo slovenske
knjige: postila s pridigami Johanna Spangenberga (1484–1550), ki jo
je prevedel Jurij Juričič (+ 1578),33 ter druge slovenske postile,34 ki bi
bile lahko dokaz za to, da je reformacijo v Zagoričah uvedel slovenski
reformator Trubar.35 To tezo podkrepljujejo še številne najdbe re­
formacijskega gradiva, za katere sta zaslužna slavista Vatroslav
Oblak (1864–1896)36 in Matija Murko (1861–1952)37, nazadnje pa v
petdesetih letih dvajsetega stoletja še tedanji bleiberški pastor Oskar
Sakrausky.38
● BIBLIA, TU JE (…) Dalmatinova Biblija,39 izdana leta 1584 v
Wittenbergu, založnik Samuel Selfisch, tiskana pri dedičih Hansa
Kraffta (izdaja 1500 izvodov, danes je ohranjenih le še 73 izvodov). Z
nemškim predgovorom in teološkim uvodom.
● CATEHISMUS, TU JE TI NAR POTREIBNISHI (…), natisnjen
v Ljubljani 1580.40 Vsebuje najnujnejše izreke luteranske krščanske
vere, hišno tablo in druge potrebne nauke. Poleg Luthrovega Enhi­
ridiona je dodanih 20 vprašanj, ki ne izvirajo od Luthra, ampak od
pastorja Johanna Langa in so bila v času izdaje (leta 1580 pri Man­
liusu/Mandelcu v Ljubljani) zelo priljubljena. Sakrausky domneva,41
da je Dalmatin za evangeličanske Slovence na Koroškem prevedel
Mali katekizem Martina Luthra, ker je Trubar na Kranjskem vpeljal
Mali katekizem württemberškega reformatorja Johannesa Brenza
(1499–1570). Do najdbe tega unikatnega katekizma je bilo znanih
deset različnih katekizmov v slovenskem jeziku. Deloma so te knjige
bile predelave in dopolnjene priredbe na podlagi Lutrovega Malega

142
   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147