Page 161 - Bianco, Furio, in Aleksander Panjek, ur. 2015. Upor, nasilje in preživetje: Slovenski in evropski primeri iz srednjega in novega veka. Založba Univerze na Primorskem, Koper.
P. 161
»ano črešnjo jo je ubil!« ženske kot žrtve in storilke ...
Že istega dne je bil zaslišan Pavel Čuk (Paulo Chiuch), ki je povedal, da
je nekoč v svoji gostilni v Mirnu gostil korziške vojake pod vodstvom gospoda
Navaiola. Isti večer je prispela v gostilno tudi obtožena Katarina in noč preži-
vela v hlevu skupaj z njimi. Na koncu je zaslišani dodal, da ne ve, ali se je med
njimi ponoči kaj zgodilo, in ne ve niti tega, ali je bila obtožena v tistem času
že poročena.
Margarita Kosovel (Margarita Cossovevca) na zaslišanju potrdi, da po-
zna Katarino, ki je bila rojena v isti vasi, kot je bila rojena sama (torej v Medji
vasi), in ki je približno že tri leta poročena z Janezom Lavriho. S Katarino sta
večkrat prodajali kruh na poti iz Gorice v Štivan in opravljali različna kme-
tijska opravila v Bizjakovem dolu. V tem času sama ni storila nič nespodob-
nega in ni imela nobenega prepovedanega spolnega odnosa, kot tudi obtože-
na Katarina ne.
4. maja 1636 je bil v Štivanu zaslišan Kocjan Bagon (Canciano Bagon).
Povedal je, da je pred osmimi dnevi obedoval na domu gospoda Franca Saro-
tarja (Francesco Sarotti) ter bil priča prepiru Ludovike in Katarine. Pri obe-
du jih je zmotilo Katarinino kričanje na hišnih vratih. Ta je zahtevala, naj jo
gospod Sarotar sprejme v hišo, saj je njegova žena izjavila, da je Katarina vla-
čuga gospoda Sarotarja, zaradi česar jo njen mož zavrača. Ker je Ludovika sli-
šala Katarinin govor na vratih, se je med njima vnel prepir, ki bi se sprevrgel
v spopad, če vmes ne bi posredoval zaslišani Bagon. V teh trenutkih pa ni vi-
del, ali je Katarino kdo udaril. Od zaslišanega izvemo še, da naj bi obtožena
neke noči prespala v družbi korziških vojakov, kar mu je povedal Pavel Čuk,
in da je Neža Mališeva (Agnesa Maliscevcha) iz Medje vasi vedela še za dva
spolna odnosa Katarine z Ivanom Štefančičem (Iuvan Steffnzig) in Jurijem
Baldigarom (Giorgio Baldigar). Naslednja je bila zaslišana Helena, žena Koc-
jana Bagona. Ta je v preteklih dneh pred zaslišanjem prala perilo v reki Tima-
vi, kjer sta bili tudi Katarina in Mališeva, ki služi pri Andreju Blanku (Andrej
Blanch), ter potuhnjeno šepetali. Kljub temu ju je slišala, da jo skupaj z gospo
Sarotar obrekujeta. Na njuno obrekovanje se je odzvala z opozorilom, da bos-
ta morali svoje besede dokazati. Katarina ji je na njeno opozorilo odgovorila,
naj ji gospa in gospod Sarotar dokažeta izrečene besede,17 do takrat pa zanjo
ostajata kraljica vlačug in kralj rogonoscev (La vostra lingua è potente, ma' gu-
ardate di poter provare, quello parlate. A' che rispose detta Catharina. Si che io
l' ho per una puttana fututa, bugiamata, remenata, et Regina di puttanesi non
mi prova le parole, che m' ha parlato (volendo inferire la Signora Ludovica) et
lui parimente è un becco Cornuto, et Re di becchi, si non me prova le parole, che

17 Tu se je Katarina najbrž sklicevala na govorice, ki so krožile po vasi Štivan in jo označevale za vla-
čugo gospoda Sarotarja.

161
   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166