Page 28 - Rižnar, Igor, ur. 2017. Jezikovno izobraževanje in podjetja. Koper: Založba Univerze na Primorskem
P. 28
Jezikovno izobraževanje in podjetja
Vloga Evropske unije
V poglavju bom na kratko predstavila vlogo EU na področju jezikovnega
izobraževanja, delovanje EU na področju promocije jezikovnega izobra-
ževanja v državah članicah, Svet Evrope in njegovo vlogo pri jezikovnem
izobraževanju ter osrednji program EU na področju izobraževanja, Vse-
življenjsko učenje s podprogrami Comenius, Erasmus, Leonardo da Vin-
ci in Gruntvig.
Evropska unija je bila ustanovljena po drugi svetovni vojni in zdru-
žuje 27 držav članic. Skoraj vsaka država ima unikatni uradni jezik, veli-
ko avtohtonih regionalnih in manjšinskih jezikov, kar pomeni, da Evropa
predstavlja celino mnogih jezikov. EU ima triindvajset uradnih in delov-
nih jezikov. S širitvijo naj bi se število uradnih jezikov v EU še povečevalo.
Na spletni strani Evropske komisije (2010) je zapisano, da si EU prizade-
28 va ohraniti in zaščititi jezikovno raznolikost, saj spoštuje kulturne iden-
titete vseh prebivalcev. Spodbuja in si v največji meri prizadeva uveljaviti
znanje tujih jezikov, družbeno povezati različne kulture oziroma različ-
no govoreče prebivalce, jim približati zaposlitvene in študijske priložnos-
ti v drugih državah. Cilj EU je, da bi se vsak prebivalec znal, poleg mate-
rinščine, sporazumevati še v dveh tujih jezikih.
Promocija jezikovnega izobraževanja
Na evropski ravni deluje samostojno delovno področje za večjezičnost. Je-
ziki odražajo v EU veliko vlogo, saj predstavljajo različne kulture in od-
pirajo vrata do njih, omogočajo medkulturno komunikacijo oziroma ra-
zumevanje. Znanje jezikov omogoča državljanom študij in zaposlitev v
drugi državi, saj je po EU omogočen prosti pretok (Komisija Evropskih
skupnosti 2007, 3).
Evropska komisija in države članice so odgovorne za spodbujanje
večjezičnosti. Evropska komisija podpira, dopolnjuje in spodbuja drža-
ve k učenju jezikov in jezikovni različnosti s spodbujanjem večjezičnos-
ti, članice so odgovorne za zagotavljanje boljšega jezikovnega znanja vsem
učencem (Komisija Evropskih skupnosti 2007, 3−4).
EU želi s svojim ukrepi spodbuditi učenje jezikov in jezikovno razno-
likost. Poleg programa Vseživljenjsko učenje (ki ga bom opisala v pod-
poglavju 2.4.3), izvaja mnoge dejavnosti za povečevanje ozaveščenosti o
pomenu jezikovnih spretnosti, s katerimi želi povečati dostop do virov
za učenje tujih jezikov. Te dejavnosti se izvajajo s projekti, z mrežami in
drugimi pobudami (European Commission 2010a). Večstranski projekti
so namenjeni zagotavljanju novih materialov za učenje jezikov, zagota-
vljanju spletnih tečajev, ozaveščanju o jezikih in dostopnosti virov. Glav-
Vloga Evropske unije
V poglavju bom na kratko predstavila vlogo EU na področju jezikovnega
izobraževanja, delovanje EU na področju promocije jezikovnega izobra-
ževanja v državah članicah, Svet Evrope in njegovo vlogo pri jezikovnem
izobraževanju ter osrednji program EU na področju izobraževanja, Vse-
življenjsko učenje s podprogrami Comenius, Erasmus, Leonardo da Vin-
ci in Gruntvig.
Evropska unija je bila ustanovljena po drugi svetovni vojni in zdru-
žuje 27 držav članic. Skoraj vsaka država ima unikatni uradni jezik, veli-
ko avtohtonih regionalnih in manjšinskih jezikov, kar pomeni, da Evropa
predstavlja celino mnogih jezikov. EU ima triindvajset uradnih in delov-
nih jezikov. S širitvijo naj bi se število uradnih jezikov v EU še povečevalo.
Na spletni strani Evropske komisije (2010) je zapisano, da si EU prizade-
28 va ohraniti in zaščititi jezikovno raznolikost, saj spoštuje kulturne iden-
titete vseh prebivalcev. Spodbuja in si v največji meri prizadeva uveljaviti
znanje tujih jezikov, družbeno povezati različne kulture oziroma različ-
no govoreče prebivalce, jim približati zaposlitvene in študijske priložnos-
ti v drugih državah. Cilj EU je, da bi se vsak prebivalec znal, poleg mate-
rinščine, sporazumevati še v dveh tujih jezikih.
Promocija jezikovnega izobraževanja
Na evropski ravni deluje samostojno delovno področje za večjezičnost. Je-
ziki odražajo v EU veliko vlogo, saj predstavljajo različne kulture in od-
pirajo vrata do njih, omogočajo medkulturno komunikacijo oziroma ra-
zumevanje. Znanje jezikov omogoča državljanom študij in zaposlitev v
drugi državi, saj je po EU omogočen prosti pretok (Komisija Evropskih
skupnosti 2007, 3).
Evropska komisija in države članice so odgovorne za spodbujanje
večjezičnosti. Evropska komisija podpira, dopolnjuje in spodbuja drža-
ve k učenju jezikov in jezikovni različnosti s spodbujanjem večjezičnos-
ti, članice so odgovorne za zagotavljanje boljšega jezikovnega znanja vsem
učencem (Komisija Evropskih skupnosti 2007, 3−4).
EU želi s svojim ukrepi spodbuditi učenje jezikov in jezikovno razno-
likost. Poleg programa Vseživljenjsko učenje (ki ga bom opisala v pod-
poglavju 2.4.3), izvaja mnoge dejavnosti za povečevanje ozaveščenosti o
pomenu jezikovnih spretnosti, s katerimi želi povečati dostop do virov
za učenje tujih jezikov. Te dejavnosti se izvajajo s projekti, z mrežami in
drugimi pobudami (European Commission 2010a). Večstranski projekti
so namenjeni zagotavljanju novih materialov za učenje jezikov, zagota-
vljanju spletnih tečajev, ozaveščanju o jezikih in dostopnosti virov. Glav-