Page 32 - Stati inu obstati, revija za vprašanja protestantizma, letnik IX (2013), številka 17-18, ISSN 1408-8363
P. 32
RAZPRAVE, [TUDIJE
ve pesmi, ki jo spremlja oznaka »M.«, kar pomeni »magister«, tega
naslova pa Jurij Dalmatin do leta 1569 ni imel; pa tudi, gledano skozi
Trubarjeve konsistentne uredniške oči, bi po vsebini Dalmatinova pe-
sem o Turkih, po mnenju Koruze morala stati ob boku obema Trubar-
jevima.13
Če fizična oblika knjige brez dvoma ostaja sporna, pa vsebinska,
vsaj v večjem delu (!), ni. Nanašajoč se na Vinklerja je moč ugotoviti,
da je v prvi Trubarjevi pesmarici iz leta 1567 verjetno bil vsebinski
obseg v večini enak drugi pesmarici iz leta 1574. Tudi zaporedje pesmi
v večjem delu ni bilo spremenjeno.14 Trditev, da je Jurij Dalmatin že
v prvi Trubarjevi pesmarici 1567 objavil svojo prvo pesem, pa je le
pogojna. Ena serčna mollytov zuper Turke, ki jo je Dalmatin prepesnil
po originalu Johanna Kugelmanna iz leta 1540 O Herr, ich ruff dein
namen an (O Gospod, kličem Tvoje ime),15 je bila zagotovo objavlje-
na šele v pesmarici iz leta 1574. Pesem je v pesmarici iz leta 1574
opremljena s sočasnim notnim zapisom, katere melodija je povzeta
po pesmi Hilf Herze Gott dem deinen Knecht (Gospod, pomagaj srcu
tvojega hlapca) avtorja Matthäusa Greitterja, katere vsebina se nana-
ša na 119. psalm in ki je bila leta 1525 objavljena v Dritt Theil Strass-
burger Kirchenampt (Tretji del strassburškega Cerkvenega urada).
Omenjena Dalmatinova pesem o Turkih je bila ponatisnjena še v Ta
celi katehismus … inu pejsni 1584 in v pesmarici Felicijana Trubarja iz
leta 1595.16
Tri duhovske pejsni (1575)
Dalmatin je sodeloval pri Trubarjevi pesmarici Tri duhovske pej
sni,17 izdani v Tübingenu. Od enajstih pesmi, ki jih vsebuje, je večina
13 Koruza, 322.
14 Vinkler 1, 553, 554. Vinkler 2, 212.
15 Ur. J. Vinkler: Eni psalmi, ta celi catehismus inu tih vegših gody stare inu nove
kersčanske peisni 1567, transkribiral, uredil, prevedel in spremno študijo napisal Jo-
natan Vinkler, Zbrana dela Primoža Trubarja IV, 271–455, cit. 443–447 (Vinkler 3).
16 Vinkler 3, 443, prim. op. št. 803 prav tam.
17 Berčič 1, 199, št. 25. Try Duhouske peisni. VTI ENI, IE TE CERQVE BOSHYE
SVPER NEE SOVRASHNIKE, TOSHba inu Molitou, Vti drugi inu trety, se vuzhi
inu praui od prida inu dobrute Cristuseuiga Goriustanena inu hoiena Vnebessa.
30
ve pesmi, ki jo spremlja oznaka »M.«, kar pomeni »magister«, tega
naslova pa Jurij Dalmatin do leta 1569 ni imel; pa tudi, gledano skozi
Trubarjeve konsistentne uredniške oči, bi po vsebini Dalmatinova pe-
sem o Turkih, po mnenju Koruze morala stati ob boku obema Trubar-
jevima.13
Če fizična oblika knjige brez dvoma ostaja sporna, pa vsebinska,
vsaj v večjem delu (!), ni. Nanašajoč se na Vinklerja je moč ugotoviti,
da je v prvi Trubarjevi pesmarici iz leta 1567 verjetno bil vsebinski
obseg v večini enak drugi pesmarici iz leta 1574. Tudi zaporedje pesmi
v večjem delu ni bilo spremenjeno.14 Trditev, da je Jurij Dalmatin že
v prvi Trubarjevi pesmarici 1567 objavil svojo prvo pesem, pa je le
pogojna. Ena serčna mollytov zuper Turke, ki jo je Dalmatin prepesnil
po originalu Johanna Kugelmanna iz leta 1540 O Herr, ich ruff dein
namen an (O Gospod, kličem Tvoje ime),15 je bila zagotovo objavlje-
na šele v pesmarici iz leta 1574. Pesem je v pesmarici iz leta 1574
opremljena s sočasnim notnim zapisom, katere melodija je povzeta
po pesmi Hilf Herze Gott dem deinen Knecht (Gospod, pomagaj srcu
tvojega hlapca) avtorja Matthäusa Greitterja, katere vsebina se nana-
ša na 119. psalm in ki je bila leta 1525 objavljena v Dritt Theil Strass-
burger Kirchenampt (Tretji del strassburškega Cerkvenega urada).
Omenjena Dalmatinova pesem o Turkih je bila ponatisnjena še v Ta
celi katehismus … inu pejsni 1584 in v pesmarici Felicijana Trubarja iz
leta 1595.16
Tri duhovske pejsni (1575)
Dalmatin je sodeloval pri Trubarjevi pesmarici Tri duhovske pej
sni,17 izdani v Tübingenu. Od enajstih pesmi, ki jih vsebuje, je večina
13 Koruza, 322.
14 Vinkler 1, 553, 554. Vinkler 2, 212.
15 Ur. J. Vinkler: Eni psalmi, ta celi catehismus inu tih vegših gody stare inu nove
kersčanske peisni 1567, transkribiral, uredil, prevedel in spremno študijo napisal Jo-
natan Vinkler, Zbrana dela Primoža Trubarja IV, 271–455, cit. 443–447 (Vinkler 3).
16 Vinkler 3, 443, prim. op. št. 803 prav tam.
17 Berčič 1, 199, št. 25. Try Duhouske peisni. VTI ENI, IE TE CERQVE BOSHYE
SVPER NEE SOVRASHNIKE, TOSHba inu Molitou, Vti drugi inu trety, se vuzhi
inu praui od prida inu dobrute Cristuseuiga Goriustanena inu hoiena Vnebessa.
30