Page 41 - Stati inu obstati, revija za vprašanja protestantizma, letnik IX (2013), številka 17-18, ISSN 1408-8363
P. 41
LUCIJAN ADAM

imenu Vašega blagorodja, se je pokazala pri nas korist ne samo v tem,
da so povsod, kjer so prišle v rabo omenjene slovenske pesmi, večino-
ma izginile druge nepotrebne in pohujšljive zaljubljene popevke,
marveč so se mnogi imenitno poučili v vsem krščanskem nauku,
poleg pridige čiste Božje besede tudi s tem koristnim sredstvom; na-
učili so se deset božjih zapovedi, ki jih prej niso znali, Vere in očenaša,
ki jih prej niso razumeli, poučili so se glede poglavja o sv. krstu in sv.
zakramentu pravega telesa in krvi Jezusa Kristusa, ki jim prave rabe
in koristi niso poznali. Nekateri od teh so nato srečno v Kristu umr-
li, drugi, še živeči, se iskreno zahvaljujejo Bogu za to njegovo milost
in dobroto …«51 Po Trubarjevem in drugih »krščanskih učiteljev«
zgledu, je delo nadaljeval Dalmatin, skupaj z nekaterimi drugimi is-
krenimi kristjani, ki so prevedli »v naše rime in napeve nekaj nemških
in latinskih duhovnih pesmi, ki so v rabi v vsem svetem rimskem
cesarstvu pri evangeljskih in pri cerkvi, pripadnici augsburške vero­
izpovedi«.52

Uvodnega teksta, Trubarjevega Pričovanja, ni spreminjal. Prveg­­ a
mojstra slovenske besede in svojega prvega dobrotnika je zelo spo­
štoval. Morda je tudi menil, da se boljšega teksta ne da napisati. Kakor
koli, Trubarjev uvod je bil v Dalmatinovih očeh končen.

V prvem, katekizemskem, liturgičnem delu pesmarice je Dalmatin
– drugače kakor v prejšnji pesmarici – v skupino veroizpovedi ponov-
no uvrstil prozno besedilo apostolske veroizpovedi s sočasnim notnim
zapisom, nikejsko veroizpoved ter Atanazijevo veroizpoved, slednji
brez notnega zapisa, a s splošnim navodilom, da se lahko pojeta po
melodijah, po katerih se pojejo psalmi v latinščini. Dodal je še eno
svojo, čisto novo pesem o krstu; to je Ena druga nova duhovna pejsen od
s. Karsta, skuz Jurja Dalmatina, katere napev je bil prvič objavljen pod
Luthrovo pesmijo Es wollt uns Gott genädig sein (Bog nam hoče biti
milostljiv), objavljeno v Waltherjevi pesmarici iz leta 1524, nato še pri
Klugu leta 1543, ponovno pod Luthrovo Christ unser Herr zum Jordan
kam (Kristus naš Gospod je prišel k Jordanu). Melodija je bila znana

51 Ta celi katehismus … inu pejsni 1584. 183. posvetilo Juriju Khislu s Fužin. Obj.
Rupel, 345–348, cit. 345, 346, 347 (Rupel 2).

52 Rupel 2, 345–348, cit. 345, 346, 347.

39
   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46