Page 175 - Stati inu obstati, revija za vprašanja protestantizma, letnik V (2009), številki 9-10, ISSN 1408-8363
P. 175
ANNA-MARIA LESIGANG - BRUCKMÜLLER

da ni ostala za njim niti sled. Tedaj so prav najbolj neizobraženi, ki se
nikdar niso učili, začeli poučevati to, česar sami niso vedeli; poučevati,
pravim, z velikim trudom, kako nič vedeti, tako da so učence odpu-
ščali neumnejše kot so jih sprejeli, in da so jih celo spravili tako daleč,
da tudi sami sebe niso več poznali. Tedaj so zavrgli pravila starih in
prevzeli novejša pravila nevednosti, na primer načine označevanja,
dolgovezne izmisleke, ter smešna slovnična pravila in brezštevilne
neumne reči. In ko so se že vse z največjim trudom naučili na pamet,
so se povzpeli na vrhunec učenosti in zgovornosti, ne da bi znali
povedati vsaj en latinski govor. In res, kolikor se mi zdi, če bi ta rod
barbarskih ljudi nadaljeval v smeri, v kateri so začeli, ne vem, v katero
novo vrsto jezika bi spremenili našo latinščino.28

Barbari so torej tisti, ki so odgovorni za slabo stanje latinskega
jezika. Beseda se ne nanaša na nekakšne tuje barbare, temveč na tiste
učenjake oz. teologe, ki so uporabljali srednjeveško govorjeno (lahko
bi rekli »kuharsko«) latinščino, ta pa se je humanistom, ki so si
prizadevali za čisto, klasično latinščino, zdela grozotna.

Erazem piše leta 1519 poln hvale angleškemu kardinalu Wolseyju,
cerkvenemu dostojanstveniku in mecenu, ki je bil takrat na višku
svoje moči in ki Britanniam ex aerea auream facere moliatur (»si priza-
deva iz železne narediti zlato Anglijo«29):

… quin et liberalium disciplinarum studia, nonnihil hactenus
collapsa, sarcis, politiores literas, cum veteris inscitiae patronis adhuc
colluctantes, favore tuo fulcis, auctoritate tueris, splendore ornas,
benignitate foves, magnificis salariis invitans eruditissimos quosque
professores.30

… da, celo študij dobrih ved, ki so do zdaj v nemajhni meri sesute,
obnavljaš, s svojo naklonjenostjo podpiraš uglajeno slovstvo, ki se še
zdaj bojuje z zaščitniki stare nevednosti, ščitiš ga s svojo avtoriteto,
krasiš ga s svojim sijajem, v svoji dobrotljivosti ga podpiraš, tako da z
zelo velikodušnimi plačami vabiš vse najbolj učene profesorje.

28 Prevod tega in vseh naslednjih Erazmovih citatov: Annamaria Lesigang-
Bruckmüller in Veronika Pf laum.

29 Allen (gl. op. 26) III, 587.
30 Allen (gl. op. 26) III, 588.

173
   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180