Page 24 - Stati inu obstati, revija za vprašanja protestantizma, letnik XVI (2020), številka 32, ISSN 2590-9754
P. 24
razprave, študije
vključevanje slovenskih enobesednih in besednozveznih poimenovanj
je poleg pomenske neredko vplivala tudi tvorbena usklajenost s tujim
izhodiščem (z nemškimi iztočnicami v MD 1592 oz. z latinskimi v MTh
1603) ter z zajetimi tujimi ustreznicami.
1. Shiv vogèl, iga, gla, carbo, glüend38 khol, / Sherjaviza idem. (BH 1584,
54) – [Deutſch.] Glut/ glüend koln. [Latinè.] pruna. [Windiſch.] sheri-
aviza, shiu vogell. [Italicè.] bragia, carboni acceſi. (MD 1592, F3b) – vo-
gel2 -gla m, pruna, ſeriaviza, ſhiu vogell, ein gluet brinnende Kol (MTh
1603 (1977), 216);
2. Falſhvera, ſuperſtitio, aberglaub. / Krivavera, idem. (BH 1584, 56) –
[Deutſch.] Aberglaub. [Latinè.] ſuperſtitio. [Windiſch.] kriva vera, fal-
shvera. [Italicè.] ſuperſtitione. (MD 1592, A) – falšvera -e ž, ſuperſtitio,
Carn. falſhvera, ein aberglaub, falscher glaub (MTH 1603 (1977), 32)
ter kriv1[...]ſuperſtitio, kriva vera, ein aberglaub, falscher glaub (MTH
1603 (1977), 68);
3. Tlazhim, zhiti, zhil, premo, drucke. [...] / zilu potlázhim, opprimo, vn-
terdrücke, (BH 1584, 151) – [Deutſch.] Vndertrucken. [Latinè.] oppri-
mere. [Windiſch.] zilu potlázhiti. [Italicè.] opprimere, ſoggiogare. (MD
1592, G7) – potlačiti opprimo, zitu [zilu] potlazhiti, untertrucken (MTh
1603 (1977), 141);
4. Svirjaſzhinolovim, viti, vil, venor, jage. (BH 1584, 150) – [Deutſch.]
Iagen. [Latinè.] venari. [Windiſch.] sviriaſzhino loviti, pojati. [Italicè.]
cacciare, andar à caccia. (MD 1592, G7) – zverjaščina -e ž, venor, ſz-
huuati, loviti, pojati, ſuiriaszhino louiti, jagen (MTh 1603 (1977) , 234).
3.3 Bohoričev in Megiserjev slovarski prikaz prekrivnih besed se v
prvi vrsti razlikujeta glede slovnične informativnosti, ki je zaradi osnov-
ne namembnosti Bohoričevih slovarčkov njihov sestavni del in značil-
nost. V njen okvir sodi že omenjeni (prim. razdelek 1) pripis rodilniške
končnice ali celotne sklonske oblike pri samostalnikih in pridevnikih
(1. zgled), pri glagolih pa uvrščenost nedoločnika v oblikovni niz, ki
38 Preglasi so zapisani posodobljeno.
258
vključevanje slovenskih enobesednih in besednozveznih poimenovanj
je poleg pomenske neredko vplivala tudi tvorbena usklajenost s tujim
izhodiščem (z nemškimi iztočnicami v MD 1592 oz. z latinskimi v MTh
1603) ter z zajetimi tujimi ustreznicami.
1. Shiv vogèl, iga, gla, carbo, glüend38 khol, / Sherjaviza idem. (BH 1584,
54) – [Deutſch.] Glut/ glüend koln. [Latinè.] pruna. [Windiſch.] sheri-
aviza, shiu vogell. [Italicè.] bragia, carboni acceſi. (MD 1592, F3b) – vo-
gel2 -gla m, pruna, ſeriaviza, ſhiu vogell, ein gluet brinnende Kol (MTh
1603 (1977), 216);
2. Falſhvera, ſuperſtitio, aberglaub. / Krivavera, idem. (BH 1584, 56) –
[Deutſch.] Aberglaub. [Latinè.] ſuperſtitio. [Windiſch.] kriva vera, fal-
shvera. [Italicè.] ſuperſtitione. (MD 1592, A) – falšvera -e ž, ſuperſtitio,
Carn. falſhvera, ein aberglaub, falscher glaub (MTH 1603 (1977), 32)
ter kriv1[...]ſuperſtitio, kriva vera, ein aberglaub, falscher glaub (MTH
1603 (1977), 68);
3. Tlazhim, zhiti, zhil, premo, drucke. [...] / zilu potlázhim, opprimo, vn-
terdrücke, (BH 1584, 151) – [Deutſch.] Vndertrucken. [Latinè.] oppri-
mere. [Windiſch.] zilu potlázhiti. [Italicè.] opprimere, ſoggiogare. (MD
1592, G7) – potlačiti opprimo, zitu [zilu] potlazhiti, untertrucken (MTh
1603 (1977), 141);
4. Svirjaſzhinolovim, viti, vil, venor, jage. (BH 1584, 150) – [Deutſch.]
Iagen. [Latinè.] venari. [Windiſch.] sviriaſzhino loviti, pojati. [Italicè.]
cacciare, andar à caccia. (MD 1592, G7) – zverjaščina -e ž, venor, ſz-
huuati, loviti, pojati, ſuiriaszhino louiti, jagen (MTh 1603 (1977) , 234).
3.3 Bohoričev in Megiserjev slovarski prikaz prekrivnih besed se v
prvi vrsti razlikujeta glede slovnične informativnosti, ki je zaradi osnov-
ne namembnosti Bohoričevih slovarčkov njihov sestavni del in značil-
nost. V njen okvir sodi že omenjeni (prim. razdelek 1) pripis rodilniške
končnice ali celotne sklonske oblike pri samostalnikih in pridevnikih
(1. zgled), pri glagolih pa uvrščenost nedoločnika v oblikovni niz, ki
38 Preglasi so zapisani posodobljeno.
258