Page 26 - Stati inu obstati, revija za vprašanja protestantizma, letnik XVI (2020), številka 32, ISSN 2590-9754
P. 26
razprave, študije

enem ali obeh Megiserjevih slovarjih (npr. fruštuk v obeh Megiserjevih
slovarjih), izkazuje pisno različnost, ki je posledica različnih pisnih navad
obeh piscev.40 V prvi vrsti gre za različen zapis glasu [š], npr.: Fruſchtuk,
a, Ientaculum, morgenſup. (BH 1584, 48) – [Deutſch.] Früeſtuck. [Latinè.]
jentaculum.41 [Windiſch.] frushtuk, koßilu. [Italicè.] collatione. (MD 1592,
E2b) – fruštuk -a m, ientaculum, Carniol. frustuk, das Morgenessen, fru-
stuck; Boh., Dict. s. Carniol. (MTh 1603 (1977), 35)

3.5 S popolnim izpisom zbrano gradivo kaže, da se pri besedah, ki
so pojavitveno vezane zgolj na Bohoričevo slovnico ter na enega ali oba
Megiserjeva slovarja, občasno pojavlja glasoslovna dvojnost (npr. etika
– jetika), ki kaže na poenotenost navajanja v BH 1584 (Etika, ke, Tabes,
Schwindſucht. (BH 1584, 56)) in v prvem Megiserjevem slovarju (etika).
Po enajstih letih ji v Megiserjevem večjezičnem slovarju sledi oddaljitev
od nje z izbiro druge, razvojno nastale (protetične) glasoslovne različice
(jetika). Slednja je domnevno prilagojena govorni realnosti.

3.5.1 Poleg primerov, ki kažejo Megiserjevo izbiro v slovarčkih
Bohoričeve slovnice ponujenih glasoslovnih različic (npr. zdoben iz be-
sednozveznega podgesla samostalnika posoda: Sdobena, isresana poſo-
da, ne, ne, de. Toreuma, ausgegraben Geſchier. (BH 1584, 58) – [Deutſch.]
Auſsgraben geſchirr. [Latinè.] toreuma. [Windiſch.] sdobena, isresana
poſoda. [Italicè.] vaſi intagliati. (MD 1592, A5)),42 so opazni tudi prime-
ri Megiserjeve izbire širše uveljavljenih glasoslovnih različic, s kateri-
mi nadomešča različice iz Bohoričevih slovarskih seznamov. Mednje
npr. spada Megiserjeva izbira nepreglašene različice (hrušov) namesto
preglašene (hrušev) v Bohoričevi slovnici, s katero hkrati razrešuje gla-
soslovno variatnost, kakršno ustvarjata geslu drevo dodani podgesli:

40 Prim. opombo 30.
41 Samoglasnik s tildo je nadomeščen z razvezano obliko.
42 Megiser različico ohranja kljub uveljavljenosti glagola izdolbsti z deležnikom

izdolben, ki jo potrjuje tudi Dalmatinova raba (npr. Sakaj pole, na tem ſamim
Kameni, kateri ſim jeſt pred Iosua polushil, ima ſedem ozhy biti. Ali pole, jeſt ga
hozhem isdolbſti (DB 1584, II,126b)).

260
   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31