Page 99 - Stati inu obstati, revija za vprašanja protestantizma, letnik XVII (2021), številka 34, ISSN 2590-9754
P. 99
vincenc rajšp

Slika 2: Ethnographische Karte der Österreichischen Monarchie (izsek). Berghaus
[1848].

To sodelovanje je bilo silno pomembno tudi zaradi tega, ker je protes-
tanta Šafárika protestant Karl Bernhardi prosil za sodelovanje pri svoji
znameniti karti Deutschland leta 1843, na kateri je zarisal zunanje meje
nemškega jezika in za Štajersko ter Koroško sprejel Šafárikove predlo-
ge (Rajšp 2014, 37, 42). Šafárikove rešitve so sprejete tudi v znamenitem
Fizikalnem atlasu (2. zvezek, 8. razdelek: Etnografija), kjer so Slovenci
prvič v nemščini zapisani kot Slowenzen (Berghaus 1848).

Veliko prelomnico glede pojma enakopravnosti tako za posamezne
narodnosti v državi kakor tudi za protestantizem je pomenilo revolu-
cionarno leto 1848. Na področju jezikovne enakopravnosti je bila slo-
venščina s cesarjevim podpisom 4. marca leta 1849 z ukazom o preva-
janju državnega zakonika in deželnih zakonikov v slovenski jezik med
desetimi »v deželah države navadnimi jeziki« priznana kot uradni jezik

307
   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104